С. Л. Стоун
Академия. Первые дни
Переведено специально для группы
˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜
Название на языке оригинала: First Days
Автор: С.Л. Стоун / C.L. Stone
Серия: The Ghost Bird #2 / Призрачная птица #2
Переводчики: Evilika, NastyNightmare, jaliina, Yaryga
Редактор: maryiv1205, Irena Dikhtyar
ПРОЛОГ
Виктор заключил меня в объятия. Мое тело дрожало. Я хотела быть храброй и встать, но тело не допустило этого. Я глотала слезы. Мне было стыдно. Я была такой глупой. Я не могла помочь Габриелю, даже если бы хотела. Я сделала только хуже.
Он прижал меня к себе, своей щекой касаясь моей.
— Виктор, — прошептала я, прижавшись губами к его уху и скользя по его коже. Я не могла говорить громче. Теперь все было кончено, я была сломлена.
Виктор вздрогнул, наклонился, обхватил меня за талию и поднял с пола. Я уткнулась лицом в его плечо. Я беспокоилась за остальных, но мне было слишком страшно взглянуть на них.
Виктор держал меня, не спрашивая ни о чем и не осуждая. Он просто держал, прижимаясь щекой к моему лбу.
— Сэнг, — прошептал Габриель. Я открыла глаза и повернулась на голос. Из его носа текла кровь, а щека опухла. Его рука отыскала мою, и он сжал ее.
Кота стоял рядом с ним, осматривая его плечо. Кровь запачкала белую рубашку. Галстук был переброшен через плечо. На губах играла усмешка, а глаза были темными.
— Давайте отвезем ее к доктору Грину.
ПОНЕДЕЛЬНИК
Делай как я
Август в Южной Каролине был чрезвычайно жарким месяцем. Я была благодарна за тень на своем крыльце и сладкую прохладу бетона, которую ощущала голыми ногами. Я уставилась на почтовый ящик, призывая почтальона поторопиться.
До начала школьных занятий оставался один день. Я чувствовала особенную тягу к классным комнатам, домашним заданиям и тому, что я смогу находиться среди своих ровесников. Это означало, что я могла наблюдать за их общением и постараться понять реальность и то, что считается нормальным.
В этом году все будет иначе.
Оса порхала в кустах гортензии вдоль крыльца. Я пригнула голову, так как она пролетела около моего уха. Она упорхнула во двор соседа.
Грузовик почтальона проехал рядом с коробкой. Минуты проходили, и я могла видеть его в окно, роящимся в куче конвертов. Я притаилась за ограждением крыльца, с глаз долой, преклонила колени, готовясь бежать.
Стеклянная дверь открылась позади меня.
— Это почта? — спросила Мэри.
Моя старшая сестра вышла на крыльцо. Она прищурилась от блестящего утреннего солнечного света. Ее каштановые волосы были собраны сзади в конский хвост, который шел от шеи и доходил до половины спины. Ее футболка рекламировала марафон, в котором она никогда не участвовала. Джинсы висели низко на ее бедрах и закрывали ступни.
Я не понимала, как она могла носить тяжелые джинсы в такую жару, но действительно не ожидала, что она выйдет так скоро. С моими обрезанными голубыми джинсовыми шортами и тонкой розовой блузке, я еле терпела влажность. У меня были грязные светлые волосы или волосы-хамелеон, как любил напоминать мне Габриель. Он сказал, что они меняют цвет в зависимости от света. У меня были зеленые глаза, и я была ниже, а единственной одинаковой вещью между мной и сестрой — наши фамилии.
Я повернулась снова, сосредоточив внимание на почтальоне. Я все еще могла сделать это.
Почтальон отъехал от почтового ящика к следующему ниже по улице.
Я соскочила с верхних ступенек крыльца, тяжело приземлившись на маленькую тротуарную дорожку, проходящую вокруг дома. Я бросилась через двор и была уже на полпути, когда Мэри только сбежала с крыльца. Пока все было чисто, я собиралась попасть туда первой, она прекратила преследование.
Я вытащила всю почту, просматривая счета и флаеры с рекламой, ища конверт с моим именем. Оранжевая эмблема средней школы Эшли Уотерс была напечатана в углу. Я держала его, пересекая двор медленным шагом. Мое сердце колотилось из-за бега и страха, какой ответ я держу в руках. Новая школа, свежее начало, и в тоже время у меня было преимущество. В этом году, я не буду одна.
— Передай, — сказала Мэри, встретив меня на полпути во дворе.
Я вытащила мой конверт из кучи и отдала ей оставшуюся. Она взяла кипу писем и отнесла домой. Если бы она получила их первыми, она бы хранила мой конверт у себя и, скорее всего, отдала бы матери. Я бы боролась с ней, чтобы вернуть его назад.
Я осталась во дворе, ожидая пока сестра уйдет. Когда передняя дверь закрылась за ней, я закружилась босиком и побежала вниз по улице к дому Коты.
Я не могла позволить своей сестре узнать, куда я собиралась. Моя семья не должна знать мой секрет. Пока не должна.
Парни ждали меня.
***
Очки Коты с черной оправой сползли вниз, пока он проверял почту. Я позвала его со стороны дороги. Он посмотрел и помахал мне, поправив очки указательным пальцем, закрывая его прелестные зеленые глаза.
— Ты получила его, Сэнг? — спросил он.
У нас с Дакотой Ли ласковые дружеские отношения. Неделю назад он привел меня в круг друзей. Именно так я узнала об Академии, секретной школе, которой они были преданы. Была только одна проблема, я ничего не знала о ней, и мне не разрешалось задавать вопросы. Я собиралась сдержать это обещание ради нашей дружбы и, как сказал Кота, ради моей собственной безопасности. Около них была опасность, о которой я ничего не знала. Я должна была поверить им, когда они сказали мне доверять им. Это казалось мне абсурдным, но я закрыла рот и открыла глаза пошире, надеясь со временем выяснить ответы на вопросы, которые жужжали в моей голове каждый раз, когда они обменивались взглядами или шептались о чем-то около меня. Они были моими первыми друзьями — только моими друзьями. Что еще я могла сделать?
Я показала конверт.
— Кто-то еще получил? — спросила я.
— Я все еще жду ответ от Виктора и Габриела. Они приступят так скоро, как Виктор подтвердит.
Он бегло просмотрел почту в руках, указывая на такой же конверт.
— Эй! — прокричал Натан и подбежал, подпрыгивая, к нам. Он был одет в темные шорты для бега и красную футболку с логотипом фирмы Найк. Я обожала, как сейчас его бицепсы обтягивала футболка, когда он держал свой конверт.
— Давайте проверим их.
Мы последовали за Котой через черный вход в гараж. Кота выбросил остатки почты в мусорку рядом с кухней. Натан держал дверь открытой в коридоре, показывая ступеньки, покрытые голубым ковром. Я пробежала по ступенькам в комнату над гаражом, спальню Коты.
Натан плюхнулся на колени на голубой ковер и начал разрывать конверт. Я села, скрестив ноги, рядом с ним, делая тоже самое. Кота подошел к столу, взял серебряный канцелярский нож и вскрыл конверт, достал отпечатанный лист.
Я сглотнула, так как прочитала мое расписание на наступающий год.
Домашняя комната, аудитория 135
ПП английский — трейлер 10 — мисс Джонсон
ПП геометрия — аудитория 220 — мисс Смит
Скрипка — музыкальная аудитория Б — мистер Блекборн
ПП Всемирная история — трейлер 32 — мистер Моррис
Обед
ПП Биология — аудитория 107В — мистер Джеральд
Японский — аудитория 212 — доктор Грин
Физкультура — спортзал — миссис Френч
Семь предметов. Не продохнуть. Думая наперед о наступающем году, он казался перегруженным. Может быть, это была ошибка быть настолько восторженной.
— Что не так, Сэнг? — спросил Натан. Он повернул голову в мою сторону, подняв коричневую бровь.
Я поджала губы, слегка нахмурившись.
— Я просто удивлена, что это была хорошая идея.
Кота встал на колени рядом со мной, откидываясь назад,
— Можно я посмотрю?
Я протянула расписание. Наши пальцы соприкоснулись, когда он взял его из моих рук, но, казалось, он этого не заметил. Никто из них даже не заметил прикосновения, как я. Если бы они схватили руку или задели бедро, а так они не заметили ничего. С учетом семьи, где никто никогда не прикасается друг к другу, нужно привыкнуть.