Выбрать главу

Но уже ничего не могло испортить моего настроения и счастливая от комплимента я, упорхнула на кухню. На поднос все собирала что называется — с любовью, даже украсила зеленью творожную кашку, что шла в дополнение к похлебке, и вскоре уже выкладывала все перед клиентом.

— Приятного аппетита, — пожелала завершив, и ушла, не дождавшись ответа.

Вечер да и ночь прошли на удивление спокойно. Народ надолго не задерживался, почему-то, пили в меру, никто не скандалил, музыкант впервые за много дней играл и его даже слушали, а еще этот самый таинственный клиент в отличие от всех остальных засиделся почти до рассвета.

А потом случилось то, ради чего я и устроилась именно в «Зуб дракона» три года назад… Всегда чувствую его приход, так и сейчас… Быстрые шаги, дверь распахнулась, Шейд влетел в таверну. Быстрый, стремительный и опасный как плеть палача, промчался мимо меня, снимая на ходу перчатки и плащ, подошел к стойке, произнес обычную фразу:

— Здоров, Бурдус. Мне как обычно и зверьтравы в сливовицу.

Как всегда, это похлебка, каша, мясо и спиртное на закуску. Я отправилась на кухню, даже не дожидаясь приказа мэтра Бурдуса. О том, что любит Шейд, традиционно посещающий таверну после ночной службы, я знала в деталях.

Вернувшись в зал, подошла к столику у окна, который он традиционно занимал, начала сноровисто все выкладывать, украдкой разглядывая тонкие черты его бледного лица, завитки смоляных черных волос, у него при влажной погоде всегда прямые волосы вот такими забавными кудряшками обращаются. Скользнула взглядом по плотно сжатым губам, тонкому орлиному носу и вздрогнула, едва взглянула на его глаза — Шейд наблюдал за мной, и, осознав, что я поняла это, едва заметно улыбнулся.

— Давно тебя видно не было, Дэя, — мягко произнес он.

— Так… получилось, — я стремительно краснела и смущалась под его проницательным взглядом.

Накрыв стол, торопливо развернулась, намереваясь уйти и допить молоко, например. Но не успела я сделать и шага, как прохладная рука мгновенно схватила мою ладошку, вынуждая остановиться. Удивленно взглянула на Шейда и услышала невероятное:

— Посиди со мной, Дэя.

И вроде просьба, а по сути, приказ. Я сглотнула, посмотрела на мэтра Бурдуса и получила его скупой кивок в знак разрешения.

— Ну конечно он разрешит, — насмешливо произнес Шейд, — зал уже практически пуст, с теми двумя клиентами, что находятся здесь помимо, меня вполне справится Сэл, так что садись.

Осторожно обойдя стол, села напротив главы ночного патруля Темной стражи, откровенно говоря, испытывая больше смятение и смущение, чем радость. Когда-то… когда-то я очень хотела, чтобы он увидел меня, заметил, просто улыбнулся. Когда-то я была юная влюбленная первокурсница, восторженно взирающая на сильнейшего мага в нашем захолустье. Лорд Шейдер Мерос не просто так занял должность главы ночного патруля, он, пожалуй, был единственным, кто при необходимости мог усмирить как обезумевшего вампира, так и пришлого со светлых территорий боевого мага. Он многое мог, но ни к чему не стремился… Когда-то он был при дворе и ему прочили головокружительную карьеру, когда-то он собирался жениться на дочери темной эльфийки, что свела с ума даже императора, когда-то у него была назначена дата свадьбы. Когда-то… но ничего этого не произошло. Почему-то не случилось свадьбы, а от карьеры Шейдер отказался сам, бросив все и уехав в столицу Приграничья, собственно в наш город Ардам.

— Ты изменилась, — вдруг произнес Шейд, — даже не лицо — взгляд.

Сегодня произошло что-то хорошее?

Наверное, да — сегодня я стояла у Хвостатого списка и не видела в нем своей фамилии и это была та маленькая победа, которая согревает сердце.

— Да, господин Шейдер, — скромно ответила я, и улыбнулась, вспомнив незабываемое ощущение победы.

Лорд усмехнулся и неожиданно посоветовал:

— Улыбайся чаще. У тебя красивая улыбка, Дэя, именно вот такая, искренняя. А когда ты заученно лыбишься клиентам это… бесит.

После таких слов естественно никакой речи об улыбке и быть не могло. Я тоскливо посмотрела на Бурдуса, искоса наблюдающего за нами, потом на Сэл, которая устроилась у стойки с сырниками от Тоби и травяным отваром. С тяжелым вздохом посмотрела на Шейда — лорд ел быстро, сосредоточенно, но вместе с тем движения его были выверенными, манеры безупречными, а взгляд… какой-то пустой. И мне оставалось лишь догадываться какой была для него эта ночь — обыденная ли с патрулированием улиц спящего города, или заполненная успокоением нечисти, которой в последние годы становилось все больше, а может ловлей грабителей или охотой на умертвия. Какой бы ни была эта ночь, лорд Шейдер выглядел уставшим, измотанным и опустошенным.