Я аккуратно выложила его в центр пластины. И ничего не произошло. Кусок мяса оказался куском мяса.
— Продолжайте.
Из кармана на поясе я достала носовой платочек, который был в комплекте с платьем. Его тоже положила на проверку и тоже ничего не произошло.
А потом сунулась в правый карман и нащупала там что-то непонятное. Вытащила руку из кармана и, разжав потный кулак, обнаружила ту самую щепку из Башни Забвения.
— Быстрее, мисс Найтли. Очень много людей ждет завершения этого представления.
Я положила огрызок на панель следом за куском мяса и платком, надеясь, что и в этот раз ничего не произойдет. Но увы. Раздался уже знакомый гул, и над нашими головами развернулось очередное изображение.
Еще один темноволосый парень. Только постарше, чем Коул и явно посерьезнее. Но самое дурное, что, спустя пару мгновений, я узнала в нем того самого типа, который выдернул меня из-под колес эр-мобиля в Муравейнике. И, судя по его лицу, он не рад новой встрече. Совсем. Ни капли.
— О, неуловимый адепт Лекс Верано с пятого курса, — ухмыльнулся Райдо, — неплохой выбор…был бы. Если бы не нарушение.
— Я не знала, что это артефакт!
— А что еще кроме артефактов может находиться в комнатах Башни Забвения?
— Он был не в комнате! — взмолилась я, складывая ладони домиком, — а на верхней площадке возле лестницы!
Изображение стало мрачнее тучи. И без того темные глаза стали совсем черными.
— Как интересно…не в комнате, значит, — Хонер недобро ухмыльнулся и, заложив руки за спину, подступил ближе, рассматривая новый артефакт, — и что такое?
— Простая щепка, — произнесла я и, видя недоумение, поспешно пояснила, — я к башне бежала через сад и наступила там на что-то. Заметила только когда оказалась на лестнице, и решила, что надо чем-нибудь отковырять…
Парень на изображении закрыл глаза, сжал пальцами переносицу и сморщился так, будто пытался убедить себя, что убийство — это плохо, гадко и недостойно адепта академии Весмор.
— Продолжайте, — подбодрил Райдо.
— Ну…я… — обвела взглядом толпу, ловившую каждое мое слово, — отковыряла это добро щепкой.
Ладно хоть оно оказалось сухое и не вонючее, а то вообще бы стыдоба была.
— Артефактом, вы хотели сказать?
— Я не знала, что это артефакт. Просто подобрала ее с пола, использовала и зачем-то сунула в карман. От волнения даже не заметила. Простите, что так вышло. Я и подумать не могла, что это что-то важное.
В конце рассказа парень на изображении уже открыл глаза и так недобро на меня смотрел, что даже в боку закололо.
Глава 4.4
— Похоже, у нас целых два нарушения? — Хонер расплылся в совершенно недружелюбной улыбке, — Так, адепт Верано? Что вы там притаились? Выходите к нам. Мы будем очень рады лицезреть вашу персону рядом с нашей скромной компанией.
При этих словах в третьем ряду поднялась напряженная фигура. Я даже дышать перестала, наблюдая за тем, как парень спускается по ступеням и подходит ближе. Он лишь вскользь прошелся по мне сумрачным взглядом, а у меня аж дрогнуло внутри и понеслось вскачь.
— Напомните мне, пожалуйста, где адепты, которым оказали честь помочь новобранцам, — слово «честь» было выделено интонацией, — должны размещать свои артефакты?
— В комнатах, сэр, — твёрдо произнес темноволосый, заложив руки за спину.
У него была жесткая выправка, уверенные движения, в которых безошибочно угадывалась хорошо контролируемая сила.
В мою сторону он больше не смотрел, но я чувствовала, как начало калить уши и щеки. Кажется, кто-то темноглазый самозабвенно крыл меня хорошими и добрыми словами, желал счастья, здоровья и всяческих благ.
— Где его оставили вы?
Секундная заминка, потом так же твердо, но со скрипучими нотами:
— Перед дверями.
— Зачем вы это сделали?
Теперь прорезалась сталь:
— Не хотел, чтобы меня кто-то выбрал.
— Почему? Чем вам не нравятся наши прекрасные претендентки. И умны, и красивы, и наверняка какими-нибудь талантами обладают. Вот вы, мисс Найтли, какими талантами обладаете?
— Эээ…ммм…
Я судорожно пыталась вспомнить есть ли у меня хоть какие-нибудь таланты. Вроде подруги говорили, что неплохо получалось косички плести, но кажется, это не то, что нужно Райдо. Про подарочки говорить не стала — помнится, у магистра Меррана глаз задергался после моих слов, а у резкого Хонера и вовсе припадок случится.
— Блестяще, мисс Найтли, — он лениво, с издевкой похлопал в ладоши, — Уверен, вы всех сразили наповал.
От хлестких слов вредного куратора я покраснела до кончиков волос.