— Вот этот самый простой. Твоя задача к завтрашнему дню выучить его от и до. Так чтобы глаза закрыла и прошла. Справишься? — впервые в его голосе проскочило сомнение.
Я еще раз провела взглядом по всему маршруту, который извивался как червяк в луже.
— Справлюсь, конечно. Здесь такие вкусные котлеты, что я просто обязана поступить.
— Я тебя уже обожаю, — рассмеялся мой наставник.
Глядя на то, какие у него на щеках ямочки, я ощутила непривычное смятение. Как будто…как будто он мне нравился… Немножко. Самую малость. Вот просто капельку. Чуть-чуть. О, боги, главное не покраснеть.
Глава 6.6
К счастью, Коул моего смятения не заметил. Оттянув кверху рукав, он посмотрел на часы и сказал:
— Вот теперь точно пора возвращаться.
Только сейчас я обратила внимания, что на Академию начали опускаться сумерки, и удивилась тому, как быстро пролетело время.
Мы дошли до того места, где был спрятан мой плащ. Я накинула его на плечи, потуже затянула веревочки и пошагала за неунывающим Хеммери. Он умудрился провести меня такими тайными ходами, что на пути нам ни разу никто не попался.
Когда мы вывернули на короткую дорожку, ведущую к малому корпусу, он шепотом спросил:
— Дальше сама дойдешь?
— Да, — так же шепотом ответила я.
— Не забудь выучить путь от и до. Завтра у ваших дополнительный этап, до тебя никому дела не будет. Пока Райдо и остальные будут заняты, мы с тобой наведаемся на полигон еще раз. Мне надо чтобы ты прошла базу. Если справишься с ней, то и с испытанием разберешься.
— Я все поняла. Выучу, — кивнула со всей ответственностью.
Смятение снова поднялось. Напоследок, наверное, что-то нужно сказать? Что-то возвышенное или приятное, или умное? Как хорошо, что уже стемнело, и он не мог видеть моего зарумянившегося лица!
Коул сам решил эту проблему.
— Ты молодец, Найтли. А теперь беги, пока нас не поймали с поличным и не отправили на исправительные работы.
Я кивнула, еще раз скованно поблагодарила, и со всех ног припустила к мрачному приземистому зданию, которое в темноте казалось зловещей махиной. На сердце было волнительно, в голове смесь мыслей обо всем на свете. Начиная от плана лабиринта, лежавшего у меня в кармане, и заканчивая ямочками на щеках одного очень улыбчивого адепта академии Весмор. И так я увлеклась этими мыслями, что забыла об осторожности.
Окрыленная надеждами и идеями, я выскочила из-за угла и на полном ходу влетела в чью-то жесткую и очень неуютную грудь. Тихо охнув, отшатнулась в сторону и попыталась сбежать, но меня крепко ухватили за руку, разом оборвав мой провальный побег.
В тот же момент над нами зажегся небольшой пульсирующий сгусток, осветив меня и моего захватчика. Теперь уже точно не спрятаться. Набравшись смелости я подняла взгляд и чуть не выругалась в голос. Это был Лекс!
— Найтли? — нахмурился он, разжимая хватку, — какого черта, ты слоняешься по ночам?
— Еще вечер, — начала было я, но осеклась, перехватив его взгляд, направленный на мою одежду.
От нашего столкновения полы плаща распахнулись. Я попыталась их соединить, но было уже поздно.
— Почему на тебе форма академии? — произнес он таким голосом, что у меня дрогнуло под коленками. Мне конец!
— Я…мне…просто, — слова категорически отказывались выходить наружу.
— Это Хеммери тебя нарядил?
Я отрицательно замотала головой, не желая выдавать своего подельника, но мне не поверили.
— Куда этот дурак тебя таскал? — Верано спросил это таким тоном, будто действительно думал, что я буду перед ним отчитываться.
— Гулять! — огрызнулась я, — мы просто с ним гуляли и пили кофе. Обсуждали, как мне быть на испытаниях.
— Он тебе сказал, что если тебя поймают на территории академии, да еще и в форме, которую ты пока не заработала, то выкинут из Весмора безо всяких разбирательств?
— Я знаю, — процедила сквозь зубы, — и готова рискнуть.
— Ух-ты, какая смелая.
— По крайней мере, он мне помогает. В отличие от некоторых.
— Я уже сказал. Твои баллы — не мои проблемы. И если тебя выгонят — не расстроюсь.
Его манера держаться — холодно и надменно, так будто я всего лишь досадная помеха на его пути — раздражала до зубовного скрежета. Слишком высокого мнения был о себе этот аристократишка.
— Я тоже не расстроюсь, если ты оставишь меня в покое и пойдешь куда шел.
В переливчатом свете сгустка, его глаза опасно сверкнули. Не нравилось ему, что я шиплю и огрызаюсь. Ох как не нравилось.
— Я могу прямо сейчас отвести тебя к Райдо и показать, во что ты одета.