Выбрать главу

Возвращаюсь в реальность.

Вспомнилось, потому что видел запись арены. FBOT нужно чинить. И нам предстоит очередной спор за право оплатить ремонт. Потому что она не может себе позволить таких трат. А мне, квазар, это вообще ничего не стоит. Эта проклятая компания моя!

Дверь наконец отплывает в сторону. Я знаю, что увижу: бледная после такой жесткой отключки Йен, озабоченно перебирает свой драгоценный мех. Иногда кажется, что его она любит куда больше, чем меня. Я бы ревновал, если бы не знал, что она просто такая. Для нее важно доказать, что коты не рабы. Что они не хуже нас. Что они достойны.

От этого еще неприятнее думать, что придется уговаривать ее найти способ не попасть на корабль.

Щелчок фиксатора. Проход открыт. В глубине ангара Ирвин, вдавив Йен в стену, хищно сжимает ее тонкую шею и что-то яростно шипит.

— У тебя был шанс покалечить мою девушку в честном бою, брат. Ты облажался. Так что отвали, будь любезен. Не знал бы о твоем маниакальном желании ее придушить, решил бы, что вы тут милуетесь. Это запрещено правилами академии, если ты вдруг забыл. Нарушать их по моей части. Правильный и достойный сын маршала Берга не может себе позволить выговор за неуставные отношения.

Ирвин отлетает, как ошпаренный.

Как легко тебя просчитать, брат.

Йен, в самом деле, выглядит бледной, даже раскрасневшееся лицо не скрывает следов жесткой отключки ИИ.

— Почему ты не в санчасти, детка? Мы ведь уже обсуждали: FBOT не важнее тебя.

Ирвин презрительно фыркает:

— Избавьте меня от этой квазаровой сцены. Противно смотреть.

— Можешь выйти вон. Я тебя не держу, — не глядя на него изучаю Йен на предмет видимых повреждений.

— Какого тогда приперся? — облокотившись на фиксатор мехов, Ирвин кажется хозяином мира и маленькой копией отца.

— Поздравить любимого брата с победой.

— А девушку с провалом, — едкий, самодовольный смех, видимо, кажется ему уместным. На деле просто доказывает, какой он ещё мальчишка. Настоящий мужчина не станет кичиться своей победой над женщиной.

— Жаль тебя разочаровывать, брат.

Глава 11

Все чудесатее

Эйелен

Я даже не сразу понимаю, что в ангаре мы не одни. Сползаю по стенке как растаявший студень. Тело максимально расслаблено и пребывает в странном, практически невесомом состоянии. Как будто меня качает на волнах Акияна — полностью водной планеты, у которой совершенно нет суши. Это, конечно, откат от стимуляторов. Я умудрилась словить и тренировку и почти что секс.

Всё, о чём говорил док.

Вот только он, как и я, был совершенно уверен в том, что мой “парень” находится за миллион световых лет от Кэттариана и самой академии СКАТ. Но, вот он… здесь.

— Сюрпри-из — шепчу я зацелованными его братом губами.

Твою звезду! Хорошо, что ангар плохо освещён сейчас. Обычно здесь настолько светло, что можно рассмотреть и крохотную микросхему, случайно брошенную на пол. Но, время не рабочее и мех-костюмы висят безвольными куклами на своих крючках. Ими займутся уже завтра.

Что между нами с Бергом происходит думать не хочу. Хотя надо бы. Потому что это странно. До дикости. До мурашек на коже. До… тошноты странно!

Идан что-то говорит о медотсеке, а на меня накатывают горькие, холодящие липким потом рвотные позывы.

— … а девушку с провалом, — это единственное, что мне удаётся расслышать и разобрать в густом, давящем монологе братьев. Волна тошноты накатывает оглушающим приливом. Сперва первая, неспешная, глубокая и мощная. За ней, череда быстрых, спазмирующих, они сжимают горло и заставляют глотать воздух.

— Ашхен? — первым, как ни странно, замечает младший Берг. — Ты чего там удумала?

Мотаю головой, порываясь самостоятельно добраться к уборной.

— М-мне… я сейчас буду блевать… — предупреждаю честно, прикрывая рот ладонью. Пытаюсь преодолеть длинный коридор, но спазмы слишком давят.

Сгибаюсь пополам… и вот, первый позыв наполняет мой рот шипучей смесью лекарств, воды и остатков того, что я успела съесть ещё за завтраком.

Как хорошо, что я не обедала!

Не придумав ничего лучшего, глотаю это всё назад.

— М-мне н-надо…. - бормочу бессвязно.

Братья подхватывают меня под локти одновременно. Тянут в уборную настолько быстро, что мои ноги просто висят безвольными сосисками. Мне даже не надо пытаться ими перебирать.

— Что ты с ней сделал?! — цедит Дан.

— Я?! — звучит ненавистный голос. — Ничего. Похоже она наглоталась чего-то. Я ещё удивился, что уж слишком бодрая для той, кому почти что мозг сварили.