И вот так, почти в обнимку, мы побрели к особняку. Воздух наполнен благоуханием цветов, великолепие места подчёркивала красивая музыка… Сейчас бы просто погулять, подышать свежим воздухом в приятной компании Ариеса, успокоиться, расслабиться перед выступлением, но мой спутник с виноватой улыбкой напомнил мне, что сейчас мы на приёме в честь богов. Нужно соблюдать правила приличия, иначе знатные гости посчитают, что мы их не уважаем. Эх, да всё понятно…
Ужин, как и уверял Ариес, меня отвлёк. Все эти светские беседы, правда, сначала показались жутко скучными, но позже, лучше вникнув, я обнаружила, что все эти благородные оборотни и эльфы почти ничем не отличаются от остальных жителей любого из миров. Да, они выглядят иначе, они богаты, их язык более витиеват, а манеры изысканны, но они так же обмениваются слухами, обсуждают соседей, жалуются на несправедливость… Я внимательно слушала, пробуя кулинарные изыски. Ариес сидел по мою правую руку, рядом со своим отцом, сидящим в изголовье длинного стола.
Почти все девушки — дочери приглашённых, — открыли охоту на наследного принца. То одна мелькает у Ариеса перед глазами, кокетливо подмигивая и виляя бедрами, то другая шлёт надушенные записки. Что именно там было написано — могу только догадываться: Ариес после прочтения последней залился краской и спалил смятый клочок бумаги прямо в руке. А тут к нему со спины ещё подошла какая-то фифа с глубоким декольте (и как у неё ничего не вывалилось?). Склонилась между нами, сделав вид, что хочет взять что-то со стола… Ариесу, похоже, всё это уже поднадоело. Он демонстративно прочистил горло:
— Миледи де Тиувэ, вы мешаете мне разговаривать с моей девушкой.
Фифа выпрямилась, словно лом проглотила, и презренно окинула меня глазами, поморщившись. Я от такого заявления друга растерянно моргнула, но тут же взяла себя в руки и победно взглянула на незнакомку. Та сразу же перевела взгляд на Ариеса, моментально меняясь в лице. Гляделки высшего общества, блин!
— Простите, Ваше Высочество, — приторным голоском пропела девушка и, нарочито медленно проведя длинными пальчиками по декольте, откинула за спину прядь шикарных волос. — Я просто хотела взять яблоко.
— Если на вашем конце стола они закончились, стоило сказать об этом прислуге, — сухо перебил её Ариес.
— Я думала, вы не откажете мне в помощи…
— Я похож на прислугу?
Стоит подыграть, иначе «фанатки» так и не оставят его в покое.
— Милый, не обращай внимания на это недоразумение. — Я подалась чуть вперед, к столу, чтобы разглядеть Ариеса.
У девушки желваки на скулах загуляли от злости. Похоже, она восприняла мои слова как оскорбление.
— И то верно, — неожиданно добродушно отозвался Ариес и тоже подался вперёд. Теперь мы отлично видели друг друга. — Так на чём мы с тобой остановились? Ах да, ещё яблоки…
Ариес пару раз хлопнул, и к нему тут же подлетела служанка; он отдал ей распоряжение, и через пару секунд миледи де Тиувэ поднесли целую корзину красных яблок.
— Надеюсь, ваша проблема решена. А теперь я хочу вернуться к беседе с моей девушкой. Всего доброго, миледи.
Де Тиувэ, кусая губы от разочарования и досады, была вынуждена вернуться на своё место.
Ариес же подмигнул мне, и мы снова вернулись к безмятежному времяпрепровождению. С тех пор нас больше никто не беспокоил.
После ужина мы отправились обратно к сцене. Солнце уже приблизилось к горизонту, синева неба разбавилась розовыми и оранжевыми оттенками, словно какой-то художник решил смешать краски на небесной палитре. По пути к месту действа все — оборотни, эльфы, несколько людей, — зажигали огоньки в фонариках, которых я раньше и не заметила. Они скрывались за листьями деревьев и горели разными цветами — голубыми, зелёными, жёлтыми. Некоторые из них были пустыми сферами — в них запускали светлячков; такие фонарики располагались ближе к местам зрителей.
Я всё-таки вырвалась на прогулку перед «Талентум Дэй» — решила побродить по лужайкам и улочкам, подышать вечереющим воздухом.
— Не заблудишься? — спросил Ариес.
Да тут же всё понятно. Не лес же дремучий! Так что я помотала головой и собралась уже было уйти, но Ариес вдруг схватил меня за руку, останавливая:
— После конкурса все пойдут к огромному костру, вон там, — предупредил он меня, указав на какую-то полянку, окружённую многовековыми деревьями, и перешёл на шёпот. — Будут пить из общего кубка вино или самогон — это уж кто что захочет. Отказываться нельзя — обидишь. И пожалуйста, будь осторожна и не задерживайся, скоро выступление.