Выбрать главу

— Так, в переводе это означает: «Возьми меня, во мне сила!», — задумчиво пробубнила я себе под нос и чуть не вскрикнула: перстень вспыхнул алым и, уменьшившись в размере, налезло на мой указательный палец правой руки. И мир пошатнулся, будто пытаясь встать с ног на голову, я качнулась вместе с ним; мне резко поплохело, но всё прошло так же резко, как и началось. Помотав головой, я встала и прислушалась к ощущениям: мне стало значительно лучше, и мышцы уже не болят. Удивительно! И странное чувство снова влекло меня к книге на столешнице трибуны. Пришлось вернуться к ней, чтобы ещё раз зачем-то посмотреть на обложку — странно, но теперь я могла спокойно прочитать неизвестные мне прежде слова: «Наследие Азариуса».

Вдруг где-то неподалёку послышались чьи-то шаги, и я испугалась. Хоть бы прошли мимо! И тут снова возник знакомый зелёный огонёк.

— Помоги, прошу! — с надеждой воззвала я к нему.

Огонёк, будто поняв мои слова, в мгновение ока оказался у скрытой двери, откуда я пришла. Не дожидаясь незнакомых гостей, рванула за ним. И снова крутые узкие лестницы вверх, вниз, множество поворотов и пролётов, что привели меня к ещё одной загадочной двери.

Тихонько приоткрыв её, я увидела комнатку, слабо освещенную светом лун: простая общажная, со шкафом, кроватью и тумбочкой, на которой стояла потушенная свеча. Подошла к окну и обнаружила, что нахожусь на первом этаже. Судя по крайне скромному убранству — здесь живет кто-то из прислуги, если она тут есть. А ведь здесь может быть что угодно и кто угодно! В голове завертелись мысли: как там мои родственники? Волнуются ли? Как вернуться домой?.. Я присела на край кровати, настороженно прислушиваясь к далёким шорохам, и ощутила, как усталость нещадно наваливается на меня. Слишком много всего странного и необычного случилось со мной за такое короткое время. Я свернулась на кровати калачиком, прикрыла глаза, вспоминая дом, родных, недавние события, и... уснула.

Мне снились горы, долины, реки, леса и поля необычайной красоты, я летела над ними. Безумно хотелось рассмотреть каждый кустик, каждую веточку и лепесточек, растущие в этих местах, но не получалось: как только я начинала спускаться на землю, меня отталкивала неведомая сила. Эти бесплодные мучения в конце концов прервали мой прекрасный сон.

Открыв глаза, я обнаружила, что заботливо накрыта одеялом, а на тумбочке стоит кружка с горячим чаем и блюдце с пирожком. Ярко светит солнце. И вдруг дверь в комнату отворилась, и вошла пухленькая тётушка. Увидев, что я уже бодрствую, она мягко улыбнулась:

— И долго же ты спала, красавица! На дворе давно день, а ты до сих пор в постели…

— Здравствуйте, — выдавила я, когда ко мне наконец вернулся дар говорить.

— Здравствуй, здравствуй. И как же тебя звать, краса?

— Елизавета, можно просто Лиза, — представилась и тут же задала встречный вопрос: — А вы кто?

— О, я — Варвара Николаевна. Уборщицей тут работаю. А ты-то как тут оказалась? Не видела тебя прежде среди прочих учеников академии.

— Не знаю, — расстроенно склонила я голову и незаметно смахнула слезу, пока Варвара Николаевна не увидела.

— Так, отставить слёзы! — резко одёрнула она меня, что я вздрогнула, но плакать передумала. — Не знаешь — ну и ладно! Лучше расскажи подробно, что и как случилось, и мы решим вместе, как тебе помочь.

Ну, я и рассказала: о том, как нашла маленькую птичку в сугробе, как подала заявку в институт. О том, как, проснувшись от трепетания крыльев колибри, увидела бело-синий свет посреди комнаты и попала в лабораторию. А также поведала о хождениях за таинственным зелёным огоньком и необычной находке — о книге и перстне.

— …а потом неподалёку я услышала шаги и тут же увидела огонёк, попросила его помочь мне, и он привёл сюда.

Варвара Николаевна погрузилась в мрачную задумчивость.

— Так, — в конце концов сказала она спустя долгие минуты моих ожиданий, — ты провалилась в портал одного из учеников и оказалась в лаборатории; очевидно, из-за нехватки сил он потерял сознание, а всплеск магии от портала засекли.

— А можно мне увидеть того ученика? — робко спросила я.

— Думаю, можно, но не сейчас. Я отведу тебя в лазарет сегодня вечером, а сейчас — на вот, — Варвара Николаевна протянула книжечку, — почитай пока что. А мне пора уходить, позже приду ещё и принесу перекусить.