Выбрать главу

— Ну, почему ещё не готовы? Так, Касандра, убери книгу, потом почитаешь, Донни, что за вид? Ты девочка, или праздничное дерево? А эта безвкусица как тут оказалась? — Матушка рассматривала громадные серьги с дешевыми камнями и кривилась, тот час эти украшения перекочевали служанке. — Ронни, не вертись, а то гнездо куриное на голове будет, а не прическа, с таким безобразием к гостям не выпущу. — Матушка у нас тоже красавица, даже с небольшой проседью в ярко-рыжих волосах и небольшим количеством морщинок выглядит бесподобно. Близняшки, как и я, в неё пошли, а Касандра и Ленор копии папеньки, но тоже не лишены очарования, оба темненькие, голубоглазые, с ямочками на щеках. Средняя сестричка уже помолвлена с сыном богатого барона, что живёт недалеко от нас и разводит породистых скакунов, что славятся на весь Эргас, да и соседние страны не чураются его жеребят покупать. Знаете, как я ей завидую? Такого жениха отхватила и от радости не прыгает. Вот только, что её может вывести на подобные эмоции, даже представить не могу.

— Матушка, а можно мы сегодня подольше с вами побудем? Мы уже подросли. — Девочки попытались состроить умильные личики, но у неё выработался на это иммунитет ещё в период моего взросления.

— Я подумаю, но только при условии безупречного поведения, хватит уже меня позорить, от ваших выходок скоро как лунь седая буду. — Близняшки усердно закивали головой и поторопились приводить себя в нормальный вид.

— Задохнусь же, расслабь! — Служанка до того стянула корсет, что талию дланями обхватить можно, я с этим орудием пыток я даже покушать не смогу.

— Вот ещё, ты леди, а не торговка, чтоб с расслабленным корсетом ходить. Лиза, не в коем случае не ослабляй шнуровку. — Пока матушка ходила вокруг готовой Касанды, жалобно посмотрела на служанку, на что она немного отпустила стяжку. Даже от пары сантиметров дышать стало проще, она определенно заслужила награду, всегда помогает мне, даже наперекор своей хозяйки. Серебряное колечко перекочевало в её шустрые ручки, у нас их много всяких разных, а ей в приданное понадобится.

— Едут! Едут! — Матушка подбежала к зеркалу, поправила идеальные пряди и чинно двинулась встречать гостей. Мы с девочками ускорились, завершили свои образы невинных, благовоспитанных дев, и последовали за матушкой.

Первое, что бросилось в глаза, это вытянувшийся братец. Ростом этот негодяй стал выше меня почти на голову, черты лица слегка возмужали, но противные прыщики на лице не пропали. Близняшки закашлялись, стараясь скрыть смех за веерами. Как же я их понимаю, надменный вид этого щёголя ничего, кроме смеха, не вызывал, а вот тетушка Миранда ничуть не изменилась, все та жа красавица, разве что немного пополнела, но румяные щечки ей очень шли.

— Ох, дорогая, как же я по тебе соскучилась, дай обниму. — Обмен комплиментов и истинная радость сестёр от встречи задержала нас всех на пороге непозволительно долго, но прерывать их щебетание мы не смели.

— А девочки, девочки то как выросли, такие красавицы, наверняка отбоя от женихов нет. — Безбожно врала, знает же, что с нашими особенностями найти их трудно, но на счёт красавиц, конечно, права. Настала наша очередь её приветствовать и мы присели в реверансах, держа спину идеально прямыми.

— Доброго дня, тетушка, очень рады вашему приезду, надеюсь не сильно устали с дороги? — Как старшая из дочерей, я должна была говорить первой, но это не тяготило, мы действительно были рады её присутствию.

— Роззи, подойди ко мне, дай на тебя посмотреть. — Я подошла к ней поближе и улыбнулась. — Эх, тебе бы в столицу, такой фурор бы произвела на балу дебютанток.

— Тетушка, в этом нет нужды, мне и дома хорошо. — Матушка на меня неодобрительно посмотрела, но разговор продолжила.

— А твой сынок то как подрос, настоящий мужчина прям.

— Полно, этот безобразник сводит с ума всех девиц Эрании, даже не знаю, что с ним делать. — Парень от слов матушки приосанился, чем вызвал новый поток кашля у сестричек, да что говорить, даже я ели сдержалась.

— Доброго дня, кузины, тетушка, рад вновь видеть вас. — Он всем поцеловал ручки и состряпал радость.

— А где же барон Финчер? Уж не приболел ли часом? — Матушка деланно испугалась и положила ручку на верхнюю часть груди, где предположительно должно быть сердце.

— Не приведи боги, караван до нас дошёл, поздних телят отдаёт, ты же знаешь, наша порода очень цениться, сам контролирует, чтоб лишнего в карман торгаши не спрятали, завтра к обеду вернётся, как раз на приём.

— Правильно, за этими прохиндеями самому следить надо, не то, что мой муж, передал дела управляющему и засел в своей лаборатории.