Глава 11
— Здравствуй, Джейма. Проходи.
У Ларса очень молчаливые и уравновешенные родители. Моё преображение они не комментируют никак, кажется, вовсе его не замечают, или Ларс сделал им предварительное внушение — и меня это устраивает целиком и полностью. Есть надежда, что ужин пройдёт спокойно. В конце концов, надо налаживать контакт, нам ещё год вместе учиться, хоть мы с Ларсом и не будем уже жить в одной комнате… Внезапно до меня доходит, что хотел тогда сказать Габриэль, когда говорил, что ему в любом случае будет радостен мой переезд.
И одновременно мне, к сожалению, становится ясным и то, что имел в виду Ларс своим проклятым "он тебя не удержит". Мне хотелось… ревности? Жара, эмоций, страстей, огня? Вот Ларс, тот бы ревновал иначе, если бы чувствовал, что имеет на это право, разумеется. Да и я бы не смирилась с тем, что Габриэль чисто теоретически жил бы в одной комнате с какой-нибудь девицей. А он просто… рад.
— Добрый вечер, миссис Андерсон.
— Погуляйте с Ларсом минут десять? Я ещё не накрыла на стол.
Ну вот. И никаких там тебе подозрительных взглядом из разряда "эй, ты, не покусись на честь и невинность моего сыночка, я предупредила!". Представив, как отец Ларса наставляет его на путь истинный ("ты такой видный парень, пора бы тебе узнать, что одинокая прогулка с половозрелой девушкой может быть небезопасной, в случае чего кричи громче и убегай"), я сдавленно хрюкнула. Кажется, соседство с Джеймсом кардинально меня испортило.
Мать и отец Ларса совершенно на него не похожи. Отец — высокий и мускулистый, с устрашающе лысым черепом, впрочем, вопреки своей угрожающей внешности очень скромный и тихий человек. Честно говоря, при кулаках таких размеров трудно обратить внимание на лицо, тем более такое маловыразительное и бесцветное. Ларс с его тёмными бровями и ресницами выглядит полной его противоположностью, хотя он высокий и сильный, но кажется куда стройнее. Тина Андерсон, мать моего друга детства, тоже словно бы потеряла природные краски после пары сотен стирок — бледное лицо, узкие губы, светлые тонкие волосы.
Но, в конце концов, какая мне разница, как они выглядят! Главное, что их двое, и в их крепкой и дружной семье царят мир и лад, и нет никаких скрытых тайн и подводных камней, никаких сбежавших к демонам на загривок мамаш и рождённых в тайне побочных детишек. Разве что…
Ларс встречает меня, опустив глаза, и всем своим видом демонстрирует раскаяние и покорность. Мы послушно выходим на улицу, сумерки постепенно сгущаются, в небе разливается влажная сероватая гнусь, снова начинает накрапывать дождь. Ларс срывает какой-то ни в чём не повинный сорняк и неловко крутит его в руке. Улучив момент, я тыкаю его кулаком в бок, и он довольно скалится, понимая, что я больше не сержусь.
А я и в самом деле больше не сержусь — коварный план, можно сказать, удался.
— Ездила утром к Фоксам? — совершенно мирно спрашивает Ларс, и я понимаю, что это тоже своего рода демонстрация принятия моего выбора.
— Да.
— Как поживает Сэмюэль? — я не сразу понимаю, кого Ларс имеет в виду, а когда до меня доходит, досадливо хмурюсь.
— Неплохо. Рвётся в бой, то есть — в Академию.
— Не рановато ему? В конце концов, в стазис его погрузили ещё ребёнком.
А я… мне вдруг так хочется всё ему рассказать. Поделиться, как раньше, всеми своими сомнениями, злостью и растерянностью, этой щемящей раздражённой нежностью, которую я испытываю к демонову братцу, своими тревогами по поводу… всего! У меня никогда не было близкой подруги, Ларса хватало, но делиться с ним тайной Джеймса в обход Габриэля, это… предательство?
— Кажется, он быстро наверстывает разницу, — выдавливаю я, и против воли, заглядываю Ларсу в лицо. Карие глаза смотрят на меня печально.
— Всё будет хорошо. Я понимаю, ты чувствуешь за него ответственность, — приятель пожимает плечами, а потом протягивает руку и касается рыжей прядки. — Прости, — немного смущённо улыбается он. — Я просто ещё не… привык.
Киваю, едва справляясь с каким-то неприятным комком в горле. Ну что я за балбеска, как любил говаривать Джеймс, вечно что-то мне да не так. Вот он, Ларс, я же этого от него хотела, этих самых простых слов и возобновления нашей ненавязчивой дружбы? Чего я не радуюсь?
Миссис Андерсон зовёт к столу.
***
Она помнит о моих вкусах и, не спрашивая, накладывает овощной салат с каким-то секретно-семейным сливочным сладковатым соусом. С-с-с-с-с. Мягкий и ароматный хлеб, ягодный морс с кислинкой. Вот так посмотришь на этих милых людей — и не поверишь, что их сын обладает даром и учится среди всяких там… трупокопателей.