- Ты прав, это более чем странный и глупый выбор. Ну, что ж, ты меня переубедил. Идем в комнату, я переоденусь, да и девочек не будем смущать. Им тоже нужно переодеться в свои костюмы.
- Идем, - Терри кивнув Соне и Солии, направился к двери. – Мы зайдем за вами через час.
- Хорошо, - улыбнулась Соня, глядя вслед уходившим парням.
Арсидис вновь осторожно переступил через нитку, стараясь не задеть за нее.
- Тебе он не показался каким-то странным? – шепотом спросила Солия, когда дверь за парнями закрылась. – Я имею в виду Арса.
- Есть немного, - кивнула Соня, беря в руки мешочек с травами. – Он так быстро вернулся из лаборатории, что у меня появились сомнения, что здесь незабудки и зверобой.
Солия схватив свой мешочек, развязала тесемку и вытряхнула на ладонь немного травы.
- Нет, ты не права, это именно незабудки, видишь мелкие синие цветочки? И вот еще желтые, - с улыбкой она протянула руку, чтобы подруга могла рассмотреть травы.
- Парни уже ушли? – спросила Оля, высовываясь из ванной.
- Выходи, не бойся, сказали, что зайдут за нами через час.
- Ой, а я же еще совсем не готова! – испуганно вскричала Оля, выскакивая в комнату и бросаясь к зеркалу. – Ты поможешь мне с прической? А я в это время накрашусь.
- Хорошо, - Соня отложила мешочек в сторону и взяла в руки щетку для волос.
Весело переговариваясь и смеясь, девчонки принялись готовиться к первому балу-маскараду в магической академии.
Терри шел впереди Арсидиса, тот медленно плелся позади, болтая совершенно не о чем.
- Да, погодка в этом году выдалась отличная, будет чистое звездное небо, яркие огни свечей множества тыкв будут сверкать как янтарные капли.
- Да, ты прав, - согласился Терри, не глядя на друга. – Но я все равно не понимаю, с чего ты вдруг напялил эти лохмотья?
Арсидис осмотрел свой пыльно-грязный камзол и башмаки.
- Как-то сам себе дивлюсь, - пожав плечами, он прибавил шагу. – Просто хотел, чтобы Тыквенный Джек не заметил меня в этом году. Ведь все года он преследует меня именно в этот день. Вот я и подумал, что если выряжусь в эти обноски, то он не узнает, что это я. Но ты прав, это глупо, и я переоденусь в свой великолепный костюм.
- Мудрое решение, - улыбнулся Терри, и шлепнул по плечу друга. Вверх поднялось легкое пыльное облачко и завоняло прелым сеном. – Ох, где ты его взял только? Он же реально весь в пыли, словно в кладовке веками валялся.
- Ты прав, - без тени улыбки ответил Арсидис. – Он долгое время висел в кладовой. И сейчас отправиться туда же. Самому противно в нем находиться.
- Да уж, запах такой не очень приятный. Воняет прелой травой. Тебе придется сильно потрудиться, чтобы от него избавиться.
Арсидис сморщившись, взглянул на него.
- Не трави душу, и так глупо все вышло, перед девчонками чувствую себя дураком.
Толкнув дверь комнаты Арсидиса, парни вошли в нее. Терри направился к окну и усевшись на подоконнике, взял яблоко из корзины.
- Не переживай, они об этом и не вспомнят, или подумают, что так оно и было задумано.
- Угу, - кивнул Арсидис, раскрывая створки огромного шкафа битком набитого одеждой от самых модных и дорогих портных Гринвора. – Ты прав! Я и сам уже в этом уверен.
Потянувшись к вешалке с роскошным костюмом в прозрачном чехле, парень случайно задел рукой крючок, раздался звук рвущейся ткани.
- Ты чего там? – спросил Терри, перестав смотреть в окно, он повернулся к другу.
- Ничего, - ответил Арс. – Просто рукав порвал этого стоило ожидать, ткань-то ветхая.
- Ветхая? – Терри спрыгнув с подоконника быстро подошел к Арсидису, тот ладонью прикрывал на правом рукаве прореху.
- Угу, очень ветхая, - ответил Арс со зловещей ухмылкой, склонив голову к плечу. – Но я ее зашью, и камзол прослужит мне еще не одну сотню лет.
- Вышвырни его, - посоветовал Терри. – Зачем тебе эта ветошь?
- Это не ветошь, - с обидой ответил Арс, переложив голову на другое плечо.
- А что же? – недоумевал Терри, хотя какой-то холодок пробежал по спине.
- Это подарок моего хозяина, - прошептал парень и злобно оскалил острые как у акулы зубы. – И я не расстанусь с ним никогда и ни за что!
- Арс? – Терри сделал несколько шагов назад. – Ты чего?
Отняв руку от прорехи, парень стал надвигаться на него. Сквозь прореху наружу высовывался клок сена. И в голове Терри мелькнула запоздалая мысль, что все его догадки были верны. Перед ним был не его лучший друг, а только его копия, чучело, фамильяр Тыквенного Джека.
- Где Арс, ты чучело?! – прошипел сквозь стиснутые зубы Терри, продолжая медленно отступать, и украдкой высматривая что-то, чем можно было бы отбиться от фамильяра.