Мужская половина академии тихо присвистнула, глядя на эту диву. Длинные белокурые волосы убраны в высокий хвост, голубые глаза тонко подведены, только губы вот были очень тонкими, но как ни странно, не портили общей картины. Как и все преподаватели женского пола, одета она была в блузу глубокого голубого цвета, наглухо застегнутую на все пуговицы и серую юбку-карандаш, целомудренно прячущую колено. Даже в таком строгом стиле, она выглядела достойно и красиво.
— Алонсо ла Рейт — преподает основы взаимодействия с другими континентами и физическую подготовку. Думаю, женская половина академии уже отметила подтянутую фигуру лэра Алонсо, — смеясь подчеркнул очевидное ректор. — Главный предмет для него, как вы уже поняли, не взаимодействие с континентами.
Преподаватель по физической подготовке был довольно высокого роста и очень хорош собой. Белокурые волосы, длиной по плечи, собраны в хвост на затылке, что добавляло его образу чувственности и романтичности. Алонсо игриво подмигнул одной из девушек, едва не вызвав у той сердечный приступ. Никогда не понимала, как можно реагировать на мужчин подобным образом. Да, красавчик, не спорю, но не до такой же степени, чтобы в обморок падать. После бодрых хлопков, приветствующих преподавателя, тот кивнул и сел на место.
— Мелания де Леско — наш замечательный ювелир-артефактор. Все, что она создает — произведение искусства. — полная женщина, добродушно улыбнулась нам, принимая рукоплескания в знак приветствия. — Кроме такой, несомненно, важной дисциплины, как артефакторика, линна де Леско преподает обязательную программу по грамматике, этике и литературе.
— Ричард ла Пере — боевой водник. Именно он научит вас сливаться со своей стихией, полностью контролировать ее и давать отпор всем, кто этого заслуживает.
Мы похлопали хмурому мужчине, который даже не улыбнулся на наше приветствие. Я отметила уродливый шрам на его левой щеке, начинающийся от глаза и заканчивающийся на подбородке. Интересно, кто же его так? Дикий зверь? Вряд ли. Много ли у нас таких животных, которых не смог бы победить стихийник? Может быть такое, что он встречался со схатом? Да нет, бред какой-то, их много лет уже никто не видел.
— Ну и последняя, но не по важности, Белисса де Фостер, лекарь. В прошлом году закончила обучение в нашей академии по специализации «зельевар». Именно к ней вы и будете бежать, после этого самого предмета. — девушка широко улыбнулась, а линна де Марко странно ухмыльнулась. Кажется, нас ожидает веселый первый год.
— А теперь, дорогие адепты, приглашаю вас отведать изысканных блюд наших поваров. И лучше бы вам запомнить их вкус, потому что следующий такой ужин ожидает вас только через полгода во время балла первокурсников. — а ректор с юмором. Или он не шутит? — Ах да, сегодня вам разрешается выпить немного вина. Приятного аппетита!
Закончив речь, ректор занял свое место, наблюдая за скритами, что разносили блюда с едой на каждый столик. Мы сидели вчетвером: наша обычная компания и Робин.
— Откуда вы с Лексой знаете друг друга? — спросил Реми моего кузена, как только мы приступили к трапезе, а я так и застыла с ложкой у рта, ожидая, что же ответит мой родственничек.
— Пару раз пересекались на светских раутах. — я шумно выдохнула от облегчения, на молчаливый вопрос всех сидящих, ответила, что блюдо сильно горячее — дую. — Такую мордашку грех не запомнить.
Как всегда в своем стиле, главное, чтобы присутствующие не подумали, что нас связывали романтические отношения в прошлом.
После того, как кузен отвертелся от всех неудобных вопросов, внезапно сам завел тему об охоте.
— Я люблю иногда выйти в лес и пострелять из лука. Дед редко, но брал с собой в походы.
— Надо же, Лекса тоже с дедом ходила на охоту! — оживился Реми. Ну конечно, я же ему сама об этом говорила во время очередной прогулки. — Где вы таких родственников берете? Всегда мечтал освоить это ремесло.
— Предлагаю, как-нибудь поохотиться вместе, что скажешь, Лекса? — кузен испытующе посмотрел на меня, а мне ничего не оставалось, как улыбнуться и кивнуть. — Отлично, завтра воскресенье, можно размяться перед занятиями по физ. подготовке.
— Конечно, Робин, с нетерпением жду завтрашнего дня. — фальшивая улыбка у меня получалась лучше всего, это главное умение в высшем обществе.