Акафистник
Предисловие
Слово «акафист» греческого происхождения; «акафистос химнос» значит буквально «неседальное пение». Так называются торжественные славословия в честь Господа нашего Иисуса Христа, Божией Матери, Ангелов и святых, которым христиане обыкновенно внимают стоя. Акафист состоит из 12 долгих строф и одной краткой (13–ый кондак), за которой обычно следует заключительная молитва. Каждая долгая строфа делится на 2 части. Первая часть называется «кондак» (от греч. «контос», т. е. «палочка», на которую наматывался свиток пергамента). В этом песнопении раскрывается какой‑либо момент учения Церкви об одной из тайн Божиих, об осуществлении Божия домостроительства спасения рода человеческого, о тех, кто послужил осуществлению этого замысла любви Божией. Вторая часть строфы называется «икос» (от греч. «ойкос» — «дом», термин, возникший по–видимому вследствие буквального перевода сирского «beth», что значит «дом» и «строфа»). Икос заключает в себе более пространное развитие темы, содержащейся в кондаке, обычно в 12 воззваниях, начинающихся призыванием имени Господня, приветствием Ангела–Благовестника, обращенного ко Пресвятой Богородице: «Радуйся», и т. д. В этих молитвенных воззваниях представлены как все ветхозаветные прообразования, относящиеся к воспеваемому в акафисте лицу или событию, так и их новозаветное свершение, описываются величие и совершенства Божии, святость избранных Его и благодеяния, явленные и постоянно являемые верующим по благости Божией и по ходатайству Пресвятой Богородицы, Ангелов и святых.
Акафист Благовещению Божией Матери является, по–видимому, первым (стр. 131) произведением этого рода церковной поэзии. Он приписывается блаженному Георгию Писиде, диакону Константинопольской Церкви, бывшему хартофилаксом храма св. Софии (610–638). Акафист Благовещению был составлен по случаю чудесного избавления Константинополя от персов и аваров в 626 г. Он читается и поется торжественно на пятой неделе Великого поста, во время службы Похвалы Пресвятой Богородицы и на Богородичные праздники. Почти все акафисты этого сборника были написаны на церковно–славянском языке в разные века, чаще всего духовными лицами, а иногда и благочестивыми мирянами. Имена авторов обыкновенно не указываются. Постепенно авторы русифицируют церковно–славянское правописание, чем и объясняется отсутствие в акафистах единой орфографической системы. Мы воспроизводим их в том виде, в каком они дошли до нас. Последний, благодарственный акафист написан уже на русском языке.
Исторические сведения о чудотворных иконах и о святых, в честь которых составлены акафисты, можно найти в «Настольной книге для священно–церковно–служителей» С. В. Булгакова, Харьков, 1900. Достоверность всех сказаний, легших в основу акафистов, не может быть с точностью проверена: наряду с Писанием в них используются апокрифические предания: в этом проявляется стремление верующих образно представить несказанное величие, могущество и милосердие Бога, отблеск которых падает и на Его избранников.
В наши дни борьба сил зла против добра, против правды Христовой достигла исключительной остроты и напряжения. Со злом нельзя бороться только человеческими силами. Нужна иная опора: «Ибо без Меня не можете делать ничего» (Ин 15. 5) сказал Христос. Поэтому так необходимо для нас, христиан, постоянно «ходить пред Богом» (Быт 5. 24) и «непрестанно молиться» (1 Фес 5. 17).
Акафисты являются одними из самых любимых молитвословий русских христиан, и мы с радостью идем навстречу пожеланию, высказанному многими из них: располагать текстами акафистов, чтобы иметь возможность не только присутствовать на их чтении в церкви, что многим теперь недоступно, но и пользоваться ими для совместного домашнего чтения: «Там, где двое или трое собраны во имя Мое, там и Я посреди них» (Мф 18. 20).
Хотя нас просят об издании отдельных акафистов, мы предпочитаем соединить в одном сборнике все имеющиеся у нас акафисты, как распространенные, так и малоизвестные, дабы крупицы духовной красоты, собранные в них, не терялись, а служили к прославлению Бога нашего и Его святых.
Читателей на родине просим не хранить у себя без употребления акафисты этого сборника, а раздавать их, дабы помочь многим возносить хвалу Богу и черпать духовную силу из этого живоносного источника.
Сборник является даром католиков их православным братьям «в отечестве сущим»; он сопровождается просьбой о молитве друг за друга и о том, дабы исполнилась воля Христа: «Да будут все едино» (Ин 17. 21).
В Кане Галилейской по предстательству Пресвятой Богородицы Иисус Христос совершил Свое первое чудо, хотя еще не пришел час Его (Ин 2. 4). Будем ежедневно обращаться к Ней с мольбой о том, чтобы по Ее всесильному ходатайству скорее исполнился предсмертный завет нашего Спасителя: 0 Всепетая Мати, Мати Солнца Правды, Востоком и Западом славимая Мати рода христианскаго, даруй нам прекращение раздоров среди чад Твоих, даруй нам братское единение под кровом Твоим, да возсоединимсл все во единой Церкви, Теле таинственном Сына Твоего, Христа Бога нашего, и едиными устами воспоем: «Радуйся, Радость Всемирная!»