Выбрать главу

— Удобно, — согласилась она, — но как вы его раздобыли?

— Этот принадлежит твоему директору, — сообщил ей Дарриус. — Я уверен, он не будет против, если ты им воспользуешься, а после вернешь.

— Ох, — вздохнула Алекс, — но как тогда вы уйдете отсюда?

— Сначала мне нужно завершить одно дело, — уклончиво ответил он. — Будет лучше, если мы отправим тебя вперед, прежде чем твои решат вызвать группу спасения.

— Что мне им сказать? — спросила она, исчерпав все идеи.

— Правда всегда хороша для начала, — ответил Дарриус, — но, возможно, в данном случае, тебе стоит опустить некоторые детали.

Он вложил Шар ей в руки.

— Ты должна будешь приземлиться неподалеку от кабинета директора. Рекомендую наведаться к администратору Джарвису и сообщить о своем прибытии. Он обеспечит возвращение Шара его владельцу.

Алекс бросила на него взгляд, полный благодарности:

— Большое спасибо вам еще раз, Дарриус. За все.

— Для тебя, всегда пожалуйста, Александра, — ответил он, его глаза блеснули серебром в свете луны, — с нетерпением жду нашей следующей встречи.

— Вы ведь знаете, что можете звать меня «Алекс», верно? — сказала она ему, опуская комментарий и обещание, которое он дал. У него была удивительная способность появляться всякий раз, когда у нее были проблемы, и ей была не по вкусу мысль, что ей вскоре опять может понадобиться его помощь.

Дарриус просто улыбнулся ей, прежде чем что-то сказать — слово, которое она не расслышала — как вдруг она почувствовала колебание воздуха вокруг своего тела, когда Шар перенес ее из особняка в академию.

Глава 32

Алекс приземлилась в вестибюле перед кабинетом директора и вытащила свой МиниТСУ, чтобы связаться с Биаром и Джорданом. Пока она ждала ответа Биара, ей на ум пришла мысль, что нужно стереть кровь, которая еще немного сочилась по ее шее.

— Алекс? — ответил Биар на ее звонок. Его встревоженное лицо и лицо Джордана голограммой поднялись над экраном устройства. — Ты в порядке? Мы тебя обыскались!

— Я в порядке, — уверила она их. — Извините, что заставила волноваться.

Она убедилась, что ее рука прикрывает шею, надеясь, что они не придадут значения ее странным движениям.

— Ты где? Мы сейчас за тобой придем! — заявил Джордан напряженным и обеспокоенным голосом.

— Эээ… Вообще-то я уже в другом месте.

— Ты уже переместилась? — удивленно спросил Биар. — Все в порядке. Здесь и правда жутко скучно. Мы сейчас тоже вернемся домой.

— Нет, — добавила Алекс. Увидев их удивленные взгляды, она поспешила объяснить, — вообще-то я уже в академии. Вышла достаточно забавная история.

Разговор повис в воздухе, потому что на самом деле ничего смешного не было.

— На самом деле, твои указания — полное фуфло, Джордан! — Алекс попыталась вызвать смех, но поняла, что провалилась. — Я немножко… эээ… потерялась. А потом случайно наткнулась на Дарриуса. Вы помните, я рассказывала вам о нем? Человек, которого я встретила в Библиотеке? В облаках?

— Таинственный чувак, который заставил тебя выпрыгнуть из здания? — спросил Джордан. — Что он тут делал?

— Это твоя вечеринка, откуда же мне знать?

Она не собиралась поднимать эту тему, но все еще была раздражена тем, что сообщил ей об этом ни кто иной, как отец Джордана.

Джордан исчез с голограммы, и она испугалась, что задела его своим замечанием, как вдруг услышала, что он просит Биара оставить их на минуту. Биар успокаивающе улыбнулся Алекс, прежде чем исчезнуть из поля зрения, а изображение Джордана вернулось.

— Мне следовало тебе рассказать, — тихо сказал Джордан. — Знаю, как это выглядит, но прости, это не прихоть.

Алекс вздохнула и отвернулась.

— Я не хотел, чтобы ты плохо обо мне думала, — прошептал он, что заставило ее повернуться обратно.

— Почему я должна плохо о тебе думать?

— Потому что все это, — он поднял руку и обвел ею бальный зал вокруг себя, — это не я. Может, я и вырос здесь, с этими людьми, но это не то, какой я сейчас. Я не… Я не хотел, чтобы ты думала, будто я похож на своих родителей.

Алекс всхлипнула.

— Этого никогда не произойдет, Джордан. Ты не такой, как твои родители.

Она не могла судить о его матери, но она была уверена, что он совершенно не похож на своего отца.

— Я стараюсь не быть, — ответил неуверенно Джордан. — Но я ничего не могу сделать с тем, что часть их есть во мне.

— И целая куча простого, старого, скучного тебя, — возразила Алекс. Возможно, совсем немного его брата Луки тоже, но она придержала эту мысль при себе. — Вот самая важная часть, часть, которую мы знаем и любим.