Выбрать главу

— Так, — начала она, осматриваясь по сторонам в уже знакомой комнате, — а когда я смогу выйти отсюда?

Флэтчер хмыкнул:

— Что, не любишь больнички, Алекс?

Она улыбнулась ему, показывая, что ничего не имеет против его профессии.

— Она жива!

Алекс повернулась на возглас и увидела Джордана и Биара в дверном проеме.

— Ну ты даешь, Алекс! Только первый день как здесь, а ты уже умудрилась побывать на больничной койке дважды! — воскликнул Биар. — Это уже похоже на рекорд. Да, Флэтчер?

— Когда-нибудь вы двое научитесь ценить святость этого места и не беспокоить моих пациентов, — Флэтчер говорил строго, но за суровым выражением лица угадывалась улыбка.

— Когда-нибудь, — задумчиво произнес Джордан, — мы так и сделаем, — он широко улыбнулся Алекс. — Но не сегодня.

Флэтчер наигранно вздохнул и жестом пригласил их войти.

— И, как я говорил, перед тем как меня грубо прервали, — Флэтчер кинул предупреждающий взгляд на парней, что кое-как умостились на краю кровати Алекс, — я думаю, что ничего страшного не случится, если ты покинешь лазарет, при условии, что будешь бодрствовать еще несколько часов.

Она кивнула и не ощутила приступа боли при этом, что приятно радовало.

— Джордан, Биар, теперь вы будете следить, чтобы она не уснула. Считайте это наказанием, за то, что нарушили мой покой и тишину.

Биар фыркнул.

— Да тут как в морге, Флэтч. Нарушения пойдут вам только на пользу.

Алекс скрестила руки, выжидая, что кто-нибудь заступится за нее и скажет, что проводить с ней время вовсе не наказание.

Джордан должно быть прочел ход ее мыслей, так как торопливо сказал,

— Но, эмм, если мы так уж сильно нарушили ваш мир и покой, вы должны бы знать, что просить нас присмотреть за Алекс это не наказание.

Биар в недоумении посмотрел на друга, прежде чем до него дошло, о чем он. Возможно, этому поспособствовал локоть, запущенный под его ребра.

— Даа, — подтвердил он, морщась и потирая бок. — Это как дать ребенку конфетку вместо брокколи после того, как он разбил вашу любимую хрустальную вазу.

На лицах Алекс, Флэтчера и Джордана читалось непонимание происходящего, все смотрели на него.

— Я имею ввиду, — продолжил объяснять Биар, — что вы не наказываете нас, а поощряете. Мы в любом случае зависали бы с Алекс.

— Да что ты говоришь? — произнес Флэтчер сухо.

Оба парня кивнули, а Алекс подавила улыбку, видя, что доктор едва сдерживается, чтобы не закатить глаза.

— Что ж, на этой ноте, вам троим пора уже уходить, — сказал Флэтчер, сгоняя их с кровати по направлению к двери. — Алекс, попробуй потерпеть несколько дней, прежде чем навестить меня снова.

— Сделаю все, что в моих силах, — пообещала Алекс и помахала рукой, выходя из комнаты.

После того, как они покинули лазарет и быстро пообедали, Джордан и Биар решили показать ей более детально академию, чтобы она знала, где проводятся остальные уроки. Это не заняло много времени, и вскоре они вернулись обратно к спальному корпусу.

— Есть еще одно место, которое тебе нужно увидеть, — сказал Джордан, и вместе с Биаром они повели ее вниз по лестнице к подвалу.

— Добро пожаловать в Досуг, — провозгласил Биар, проводя ее через проем двери в следующую комнату.

Алекс удивленно осмотрелась по сторонам.

— Что это за место?

— Это наш Зал Веселья, — ответил Джордан. — Мы сюда приходим, если хотим немного расслабиться, или же когда надоедает зубрить в своей комнате. Как видишь, он довольно неплохо обставлен.

Алекс в этом убедилась. В Досуге было все, начиная от горящего камина, обставленного удобными диванчиками, до учебных столов со стульями с высокими спинками. Было выделено даже небольшое местечко для перекуса в дальнем углу комнаты.

Биар проследил за ее взглядом.

— Здесь можно заказать еду так же, как в столовке, но меню ограничены лишь легкими закусками.

Алекс кивнула, рассматривая при этом остальную часть комнаты. Она была приятно удивлена, заметив насколько здесь спокойная атмосфера, студенты тихо переговаривались между собой. Кто-то работал сообща над домашним заданием, кто-то перекусывал поздним ужином, а некоторые даже сушили зефир над огнем на шампурах.

— Пошли, — подтолкнул Джордан, ведя ее к проходу у дальней стены.

Комната, в которую она зашла за ним, была зоной отдыха. Кресла, диванчики, большие круглые подушки и другие всевозможные предметы для удобства заполняли пространство. Здесь также был большой экран на всю стену, со встроенной мини-камерой.