Выбрать главу

Делуция? Это и есть настоящее имя Д.К.? Так странно…

Она наблюдала, как Леди Тайн упаковала подарки в подарочные упаковки, и только когда старуха уложила их в сумку, Алекс поняла, что она еще не заплатила.

— Сколько я вам должна? — спросила она, вытаскивая кошелек. Глядя на все подарки — они были прекрасно обернуты блестящей бумагой с бантами и именными бирками — Алекс надеялась, что ей хватит ее карманных денег.

Леди Тайн просто протянула ей сумку и нежно погладила ее по руке.

— Это я должна тебе, Александра Дженнингс.

И что это означает?!

— Эээ… Но сколько с меня за подарки? — спросила Алекс вновь, неуютно чувствуя себя под взглядом, которым сейчас смотрела на нее женщина. Восхищение. Надежда. Печаль. В этих древних глазах было огромное количество эмоций, от которых Алекс хотелось убежать.

Казалось, прошла целая жизнь, прежде чем Леди Тайн отвела от нее взгляд и произнесла:

— Для тебя — бесплатно.

— Нет, — возразила Алекс. — Это очень мило с вашей стороны, но я должна заплатить за них. Иначе это уже не будет подарками.

— Даруемый подарок — подарок полученный, — произнесла женщина, и ее голос намекал на глубину мудрости, которой Алекс никогда не постигнуть. — Поэтому и полученный подарок может вновь стать даруемым. Мы еще встретимся, Александра Дженнингс.

Алекс пришлось моргнуть несколько раз, прежде чем она осознала, что Леди Тайн буквально растаяла у нее на глазах. Она исчезла, как туман, растворившись в ничто.

— Мне попрощаться с самой собой? — спросила Алекс в пустоту магазина, и только тихий свистящий смех ответил ей, когда она направилась к двери.

Это было проверкой — насколько Алекс научилась принимать необычные события с момента своего прибытия в Медору, провалом было бы закричать на улице после ухода. Вместо этого она спокойно пошла к дому Ронниганов, снова и снова прокручивая в голове прощальные слова женщины.

Даруемый подарок — подарок полученный. Поэтому и полученный подарок может вновь стать даруемым.

Глава 27

Алекс все еще была погружена в свои мысли, когда добралась до дома Ронниганов, но как только вошла в парадную дверь, то поняла, что что-то изменилось. Из столовой раздавались громкие голоса — новые голоса — это означало, что старшие братья Биара, должно быть, прибыли.

Пожираемая любопытством перед встречей с ними, Алекс поспешила наверх, чтобы спрятать подарки, а затем вновь вернуться назад. Взволнованная, она не особо смотрела под ноги и у входа в столовую споткнулась об одну из кукол Эви, пролетела вперед и упала лицом на твердый пол со вскриком:

— Ой-йоу!

Алекс перекатилась на спину, совершенно потрясенная, и застонала от унижения. Ее робкий голос эхом отозвался в тихой комнате, когда она спросила:

— Не думаю, что стоило действовать вот так, верно?

Ее вопрос нарушил зияющую тишину, и внезапно все рассмеялись.

Алекс вспыхнула, когда Вильям подошел и протянул руку, помогая встать на ноги.

— Ну, это тоже один из способов войти в комнату, — сказал он.

Что ж, по крайней мере, он старался быть вежливым — Джордан и Биар оба согнулись, смеясь так сильно, что на глазах выступили слезы. Великие друзья эти двое!

— Ага, — согласилась Алекс, притрагиваясь пальцами к своему лицо, которое приняло на себя основной удар при падении, — всегда утверждала, что если вы что-то делаете, делайте это хорошо

Вильям усмехнулся и повел ее к столу, где сидели остальные. Дороти в это время вовсю отчитывала дочь за разбросанные повсюду игрушки, так что Эви быстро поднялась и обняла Алекс, извиняясь. Алекс поспешила успокоить малышку, чтобы она не переживала.

— Гордость моя, — пробормотала про себя Дороти, когда дочь вернулась к ней.

После этого Алекс повернулась к новым членам семьи, сидящим за столом:

— Привет, — неловко произнесла она. — Я Алекс.

К их чести, они больше не смеялись над ней. Но их глаза все еще весело поблескивали.

— Многое слышали о тебе, Алекс, — сказал старший из двух молодых людей, вставая, чтобы пожать ей руку. — Рад знакомству, правда, особенно это впечатляющее появление — сложно не оценить. Кстати, я Джонни, и это Блэйк.

Пока Блэйк потянулся, чтобы пожать ей руку, Алекс пыталась понять слова Джонни. Что они слышали о ней? Она бросила требующий объяснений взгляд на Биара, но он умело ускользнул от него. Вряд ли то, что слышали от него братья, было излишне хвалебным.

Алекс постучала ногтями по столу, пока Биар, наконец, не взглянул на нее, и вопросительно посмотрела на него. Возможно, взгляд получился чересчур обличающим, но какая разница.