Выбрать главу

[Мирза Мирак Разави-хан упомянут Абу-л Фазлом в списке вельмож под № 141. Подробнее о нем см. комментарии Г. Блохманна.]

[Курукшетра — поле, на котором произошло знаменитое сражение между Пандава-ми и Кауравами, описанное в «Махабхарате». Расположено в дистрикте Кайтхал, штат Харьяна, Индия. Город Курукшетра — центр одноименного дистрикта, штат Харьяна, расположенный вблизи города Тханесара.]

Или Гур. Но явно имеются в виду Кауравы и Пандавы. См. Бадауни (пер. У. Лоу, 94). [Кауравы и Пандавы — двоюродные братья, противостоянию которых в борьбе за власть в Хастинапуре посвящен индийский национальный эпос «Махабхарата». Пандавы — пять сыновей царя Панду, Кауравы — сто сыновей царя Дхритараштры, брата Панду.]

[Амбала — центр одноименного дистрикта, штат Харьяна, Индия. Расположен недалеко от границы со штатом Пенджаб.]

В «Тарих-и-Алфи» есть выражение пиадаган шамшербаз Самарканда. Чиру — это дикое племя в Мирзапуре и т.д. [Мирзапур — центр одноименного дистрикта, штат Уттар Прадеш. Племя чиру (черо) проживает на территории штата и упомянуто в государственном «Акте о кастах и племенах» 1956 г. Не путать с племенем чиру, обитающим в штате Манипур.]

Он женился на дочери Камрана. [Шах Фахр-ад-дин, сын Мир Касима, был сайи-дом из рода Мусави из города Мешхеда. Он упомянут Абу-л Фазлом в списке вельмож под № 88 (Аин-и-Акбари, I. Кн. 2, Аин 30).]

Древний город в районе Гургаона. [Палвал — город в дистрикте Фаридабад, штат Харьяна, Индия.]

К ГЛАВЕ 62

В тексте — Сакита. Древний город в округе Эта. [Сакит — небольшой город, центр панчаята, в дистрикте Эта, штат Уттар Прадеш, Индия.]

В округе Унао в Ауде, в 18 милях от Лакхнау. [Мохан — селение в дистрикте Уннао, штат Уттар Прадеш, Индия.]

Род Меврахов происходил из Мевата. См.: Аин-и-Акбари, I. 252. [Маврахи — радж-путский род, в настоящее время немногочисленный. Ведет происхождение из Мевата, региона, входящего сейчас в дистрикты Алвар, Бхаратпур и Дхолпур, штат Раджастхан, а также дистрикт Меват, штат Харьяна, Индия.]

Синграур — старое название Навабганджа. Город Синграур существует и поныне на левом берегу Ганга, в нескольких милях от Аллахабада. [Современное название Шринг-верпур — город в дистрикте Аллахабад, штат Уттар Прадеш. В древности был столицей королевства Нишадраджа (Короля-Лодочника). Легенда гласит, что он перевез через Ганг странствовавшего Раму.]

[Маникпур — в настоящее время небольшой город в дистрикте Читракут, штат Уттар Прадеш, Индия.]

В издании Лакхнау это трактуется так, что первым указанием было предзнаменование, увиденное в том, что слон вдруг стал осторожен, а другим — то, что эта перемена в его поведении показала им, что остается надеяться лишь на Аллаха.

Абу-л Фазл играет на значениях слова бишкан, которое означает «пирушка» и т.п., но может читаться и как башикан, то есть «разбей нас, разбей». Бишкан-бишкан в «Бахар-и-Аджам» объясняется как «великий пир, на котором поют и танцуют». Возможно, это выражение — ба-шикун ба-шикан, то есть «складка к складке» или «локон к локону».

[Укчи (тюрк.) — стрелки, первоначально — лучники, позднее — стрелки из ружей, а также мастера, отливавшие пули.]

[Вазир бек Джамил включен Абу-л Фазлом в список вельмож под № 200. См.: Аин-и-Акбари, I. Кн. 2, Аин 30.]

В тексте стоит Бахадур-и-ма — «наш Бахадур».

Согласно «Тарих-и-Алфи» Бахадур возблагодарил Аллаха за то, что повидался с Акбаром на исходе своей жизни. Рукопись Британского музея, экз. 465, лист 630 а.

В «Икбал-наме» сказано, что он был одним из челов [учеников] Акбара. Аин-и-Акбари, I. 253.

[Фатехпур — центр одноименного дистрикта в штате Уттар Прадеш. Не путать с Фатехпур Сикри. Всего в разных штатах на территории Индии около 10 городов с таким названием. Илахабас (Илахабад, совр. Аллахабад) был основан Акбаром, около 1580 г. стал центром провинции. [Сегодня Аллахабад — центр одноименного дистрикта в штате Уттар Прадеш.]

«Да святится победа Акбара». Сумма чисел дает 974 г.х. В «Икбал-наме» сказано, что ду хун шуд указывало на дату смерти Шамс-ад-дина и Адхам-хана, а ду хун шуда — на смерть двух братьев, Али Кули и Бахадура; однако последняя хронограмма дает 975 г.х. вместо 974 г.х.

Баязид, 91 а, говорит, что он — атка [опекун] Салимы бегим. Из «Икбал-наме» явствует, что погонщику было велено не убивать его. [О Мирза Мираке Разави см. прим. 12 к главе 61.]

В тексте: ба кундха у ду шаха. Кундха — кусок дерева крупных размеров, который прикрепляется к ногам преступников, а ду шаха — то, что вешается им на шею. Но иллюстрация к рукописи «Акбар-наме» Кларка, находящейся в Музее Виктории и Альберта в Южном Кенсингтоне, написанная художниками того времени Мискином и Банвали-старшим и опубликованная в «Journal of Indian Art» за октябрь 1904 г., заставляет меня усомниться в правильности союза и его необходимости. На том рисунке изображена упомянутая сцена, и пленники показаны с круглыми деревяшками вокруг запястий, а ноги и шеи у них спутаны веревками. Возможно, кундха-и-ду шаха следует понимать как «оковы».