Выбрать главу

Когда столкнулось войско с войском, С обеих сторон [в атаку] устремились воины. Так жарок был битвы пламень, Что искры из-под копыт коней летели.

Раджа стоял непоколебимо и явил лик победы. Герои показали преданность и признательность Господу. Восемнадцать знатных мужей из числа врагов сошли в [пучину] уничтожения, и после ожесточённой схватки неприятель отшвырнул свою честь пред лицом могущества удачи Шахиншаха. Он потерпел постыднейшее поражение. Солдаты правого крыла бежали, не оказав значительного сопротивления. Большая часть центра повела себя подобным образом. Вазир-хан с немногими верными явил преданность, и жизнь его 209 чуть не прервалась посреди доброго служения. Неожиданно раджа Тодар Мал, разгромивший своих противников, подоспел с [пылом] тысячи сердец. Тотчас была разорвана вся паутина [сплетённая] самонадеянными злодеями. Многих убили, а многие оказались затянуты петлёй бесчестья. Музаффар Хусейн мирза бежал в Джунагарх с немногими воинами с загубленной удачей.

Выжившие убрались в таком виде, Что жалели о том, что жизнь сохранили.

Была одержана великая победа, и немалая добыча попала в руки победоносных военачальников. (Здесь следуют примерно двенадцать строк, посвящённые преимуществам преданности.) Дхару3 послали, чтобы передать Его Величеству, донесения и отборных слонов. Вести об этой крупной удаче вызвали горячую признательность Господу и общее ликование. В это же время прибыли посланцы Султан Хусейн мирзы4 из Кандагара и преклонили КОЛЕНИ [перед Акбаром]. Целью посольства являлось укрепление уз дружбы и службы. Проницательный владыка даровал посланцам желаемое и распрощался с ними.

Одним из происшествий стала отправка солдат для направления на путь истины раджи Мадхукара5. Заповедь правосудия и мироправления гласит, что захмелевших и спесивых следует порицанием и карой приводить в чувство и направлять [их] на путь службы, а сад владычества озеленять, возвышая честь и достоинство пробуждённых сердцем, дабы и покорный, и строптивый получили заслуженное, а мольбы и благодарность Господу возносились бы 210 надлежащим образом. Итак, поскольку в ту пору сказанный за-миндар вследствие обширности своих земель имел множество недостойных и дерзких слуг, недостаток мудрости и дружбу льстецов, а владения его оказались труднодостижимы, [поскольку] он сошёл с торного пути послушания и превратился в скитальца в пустыне уничтожения, Садик-хан, раджа [Рай] Аскаран6, Мота раджа7, Улуг-хан Хабши и прочие герои в день ормузд, 1 тира, Божественного месяца, были избраны, чтобы пробудить этого спесивого горца от сна невежества.

Тем временем Дастам-хан отправился к управителю Аджми-ра. Его Величество узрел в нём признаки [стремления] к справедливости и любви к подданным и потому вознёс его достоинство. Он назначил ему в качестве владения саркар Рантхамбор и послал его охранять ту область.

Событием стало прибытие Рай Лонкарана8 и раджи Бирба-ра. Уже упоминалось, что двое этих верных слуг были посланы из Дибалпура, чтобы оказать честь раю Дунгарпура. Они вернулись в день рам, 21 тира, Б ожественного месяца, и доставили ту целомудренную жемчужину в священный гарем. Так [мирское] общество украсилось, а мир духовный обрёл [невиданную] красу. Неповторимая жемчужина достигла сокровищницы истины, а семье [раджи] оказана значительная поддержка.