Выбрать главу

Примерно тогда же с юга прибыл Пешрау-хан. Его направляли туда передать наставления12 Низам-ал-мулку из Декана. Он выполнил свою миссию надлежащим образом и излил много мудрых: слов на Низама. Хотя разум последнего находился во власти меланхолии (сауда), и он отгородился от мира и проводил свои дни в уединении, всё же немного пришёл в себя и направил Асаф-хана, который являлся одним из его доверенных лиц, вместе с диковинами своих земель [ко Двору]. Его хорошо приняли.

Ещё одно событие — приказ войску захватить порты европейцев. Поскольку завоевание — великий принцип принцев, и посредством соблюдения сей умножающей славу традиции распри разрозненности13 преобразуются в союз единения, а утомлённый мир собирается с силами, военачальники провинций Гуджарат и Мальва под предводительством Кутб-ад-дин-хана удостоились14 этой чести 18 -го числа Божественного месяца бахман (февраль 1580 г.). Правителям Декана сообщили, что в их направлении посланы войска, чтобы изгнать фаринги [европейцев], являвшихся камнем преткновения для паломников на их пути в Хиджаз. Им предложили воспользоваться данной возможностью, чтобы продемонстрировать преданность и приказали присоединиться к войску с надлежащим вооружением, дабы отказ выполнить службу, который они постоянно высказывают через своих посланников, был пресечён, а крестьяне южных провинций ограждены от ужаса, вызываемого падишахскими силами.

281

В это время Масум-хану Фаранхуди пожаловали саркар Га-зипур, а восхитительную землю (хитта) Джаунпур у него забрали и отдали Тарсун Мухаммад-хану, которого туда и отослали вместе с мауланой Мухаммадом Езди15 в качестве садра провинции. Ориссу поручили Масум-хану Кабули. Субхан Кули Турка спешно направили сопроводить его из Бихара в Ориссу и привезти в Бихар Кия-хан Ганга (или Капка).

Произошло и возвращение Мир Абу Тураба из Хиджаза. Как сообщалось ранее, его назначили на высокий пост предводителя

паломников. В это время доставили известия, что он завершил путешествие и везёт назад отпечаток стопы Пророка, да пребудет с Ним и Его семьёй Божья благодать16! [Мир] заявил, что отпечаток этот пара (хамдаст) того, что Сайид Джелал Бухари17 привёз в Дели во времена правления Султан Фируза. Хотя Приют Веры (Динпанах) знал, что вещь не подлинна — и мудрые знатоки доказали это, всё же, неизменно пребывая за завесой, посчитал необходимым [оказать] уважение к мужу высокого происхождения18 и величественно явил справедливое решение. Прозвучал указ, чтобы караван стал лагерем в четырёх косах от столицы. Придворные мастера подготовили восхитительный шатёр (для Акбара), и Шахиншах прибыл туда с высокими военачальниками (нуйян) и учёными мужами, положил этот кусок камня на свои касающиеся небес плечи и пронёс несколько шагов. Организовали переходы, и военные мужи водружали камень на чело уважения и по очереди несли его до столицы. Согласно указу, его поместили в доме Мира. Этой чести тот удостоился благодаря величайшей проницательности, уважению и признательности, а также чрезвычайной терпимости, дабы почтение, которое требовалось оказать недалёкому сайиду, не пролилось на землю, а насмешливые критики не позволили себе улыбок. Сразу же чаша иллюзий недальновидных наполнилась пылью, а злобные и мятежные утонули в бездне стыда. Поверхностные мыслители и недоброжелатели, которых волновали доказательства пророчества, а также сомнения, переполняющие книги по теологии (калами кутуб), и кои проводили ночи (в обсуждениях), потеряли вдруг спрос на рынке позора. Те же, что попусту или по глупости рассуждали о видимости религиозности и благочестия в духовном и земном первосвященнике, были уничтожены как в миру, так и в религии. Волнения того дня не затянули облаками разум украшателя 282 пира всемирного знания, а сам он сегодня вовсе не испытывает радости от того, что сия компания втянула головы в ворот смущения! Побег власти столь искреннего мужа растёт день ото дня, а судьба время от времени доставляет известия об успехе. Глубина мысли неизменно берёт верх, а чудеса судьбы становятся бдительнее.

Всегда иди дорогой благородства,

Всегда радостно оставляй след на странице Времени, Бросая искренний взгляд на горизонты

И наблюдая за укладом мира.

Зачем мудрому, богобоязненному человеку думать о радости и печали? Но искренние ученики, вновь преисполнившись преданности, обрели силу, и все люди [оказались] снабжены в дорогу пропитанием.

Одним из событий тех дней стало разделение большой территории Индии па двенадцать частей19. Не вызывало сомнений, что правитель столь возвышенного гения и защитник слабых удостоит последних даров и назначений (бахшиш у бахшаиш), а также изменит злобных и высокомерных славой своих советов и вспышками меча. Он разделил территории на соответствующие части и надлежащим образом заложил сад созидания, поручив его заботам великодушных и добродетельных хранителей. Он оросил мировые цветники [водами] из источников знаний. Таким образом, произвёл разумное разделение обширных и плодородных просторов Индии и назначил в каждую провинцию наместника (сипах-салар), дивана, бахши, мир адла, садра, котвала, мир бахра (командующий флотом) и регистратора (вакиа-навис).