Выбрать главу

Закончив свою речь, Хаубан к народу обратился:

— По тому, как он сам говорил, эта старуха должна быть его матерью. Если вы не поверите моим словам, не дадите сказать слово этой старухе, будете стоять с раскрытыми ртами, а старуха исчезнет навсегда.

Весь народ замер, пораженный.

А Масем-хан, услышав эти слова, стал советоваться со своими биями. Подозвал потом к себе Хаубана и сказал:

— Если не подтвердятся слова твои, велю отрубить тебе голову.

— Я согласен! — ответил Хаубан. Пока люди толковали между собой, пока рассаживались на коней, Хаубан, отойдя в сторонку, запалил конский волос, призвал Акбузата, надел на себя боевые доспехи и въехал на майдан на своем коне.

— Кто это? Кто это? — зашумели в толпе. — Что это за человек?

А он подъехал к Айхылу и старухе, и те сразу признали в нем егета, который их спас. Они плакали и обнимали ему ноги, вдетые в серебряные стремена, и с громким плачем кричали: «Это он, наш егет!» Сошел с коня Хаубан и обнял старуху. Потом снова сел на коня и, подъехав к хану, сказал ему такие слова:

Глядя в лицо тебе, Масем-хан, Хочу вопрос один задать: Была ли причина у тебя Месть к Суре-батыру питать? Чтобы дочь твою красть, барымту Имел ли хан подводный Шульген? Если надлежащий ответ Дашь, не тая, на вопросы мои, Я сокровенные думы свои Открыть перед всеми даю обет.

Масем-хан ответил на это так:

Чтобы мстить батыру Суре Нету карымты у меня. Никто не угонял мой скот — Нету барымты у меня. Шульген же за то на меня сердит: В озеро яда подкинул я, И, камыши его подпалив, На страну посягнул его я.

Тогда Хаубан сказал Масем-хану:

С детства без матери и отца Остался… много я слез повидал. В нижних пластах земли побывал — Вот такой я буду батыр! Хоть ульи пчелиные ворошат, Хоть коров, наземь сбив, дерут, Хоть душат целые стада овец, Хоть уничтожают домашних птиц, — Все же медведя, что косолап, Волка, шустрого на глаз, Лисицу, что хвост густой распустив, На косогоре резвится вовсю, — Злодеями, что грабят страну, Не называл я никогда; В ярости в них свою стрелу Не выпускал я никогда. Отроги Урала я объезжал, Врага ненавистного я искал, Кто кровь проливает без карымты, Вдовами оставляет их жен; Кто не жалеет их детей — Сиротами их оставляет он. Кто, невинным женщинам руки связав, Бросает в бездну озерных вод. Кто заливает кровью страну, В которой живет владыкою сам; Кто, растоптав честь родов И возвеличив собственный род, Ханом во всей стране живет; Кто отнимал у народа скот, При ком языка лишен был народ, Тот, двуногий, С круглой башкой, Тот, заслуживающий стрелу, Ставший всем людям кровным врагом, Тот, кого я всю жизнь искал, Кровный враг мой, Злодей, Которого должен я убить, — Стоящий предо мной Масем-хан! Это — проливший без карымты Кровь батыра Суры Медведь, Это наливший в озеро яд, Отравивший весь здешний скот, Это он — шустроглазый волк! Всех он держит в своих руках — Кыпсака44 — батыра Идели, Катая45 — батыра Иремели46, Тукляса47 — батыра Яика, Тамьяна48 — батыра Тора49, В Нугуше50 — Юрматы51, На Узяне52 — Табына53, Повсюду — в степях Ирендыка54 Для всех он был диву подобен, В тисках своих всех державший! На Акбузата вскочив верхом, Приехал я за честь Батыров биться, За кровную месть Местью расплатиться! Отплатить тебе, Кто в рабство Обращает мужей страны, Кто женщин обращает во вдов. К злодею от имени страны С карымтою я пришел!
вернуться

44

В башкирском фольклоре этноним какого-либо рода или племени часто становится именем батыра. Или, наоборот, с именем батыра связывается какое-нибудь племя. В данном сказании упоминается легендарный родоначальник; кипчаков — Кыпсак-бий. Он изображен как батыр из долины, реки Идели, т. е. Агидели. Кипчакское племя — одно из самых крупных башкирских племен. Кипчаки в основном живут в юго-восточной и южной Башкирии. В древние времена европейские народы называли их куманами, а русские — половцами. По историческим сведениям, кипчаки в IX–XI веках и раньше жили на обширной территории между Волгой и Яиком (Уралом), а в XI в. они образовали сильное государство, называемое Дешт-и-Кипчак (степные кипчаки). Однако, в начале XIII в. татаро-монгольские завоеватели разрушили это государство. Разбитые кипчакские племена растворились среди других тюркских народов (башкир, узбеков, татар и др.)

вернуться

45

Катай — батыр, названный этнонимом одного из древних башкирских племен Катай, вождь племени. Башкиры из племени Катай разделяются на три рода: Оло-Катай (большие катайцы), Бала-Катай (малые катайцы) и Ялан-Катай (степные катайцы). Оло-катайцы живут в Бело-рецком районе Башкирской АССР, их называют и Инзер-катайцами, Бала-катайцы живут в основном в Белокатайском районе Башкирии, а Ялан-катайцы — в Сафакульском и Альменьевском районах Курганской области.

вернуться

46

Иремель — гора в юго-восточной части Башкирии.

вернуться

47

Туклякс — образ святого старца — защитника родов и батыров от опасностей. Образ святого Тукляса (Баба-Тукляса, Чачлы-Азиза) широко распространен в фольклоре тюркских народов. В сказании «Акбузат» он изображен батыром яицких башкир.

вернуться

48

Тамьян — батыр, названный этнонимом одного из древних башкирских племен Тамьян, вождь племени. Основная часть тамьянцев живёт в Абзелиловском, Белорецком, Мелеузовском районах Башкирии.

вернуться

49

Тор — река в южной Башкирии.

вернуться

50

Нугуш — река в юго-восточной Башкирии.

вернуться

51

Юрматы — батыр, названный этнонимом одного из древних башкирских племен. Юрматы, вождь племени. По историческим сведениям, в VIII в. нашей эры юрматинцы совместно с мадьярскими племенами переселились в Западную Европу (Паннонию) и сыграли значительную роль в образовании венгерской народности. Основная часть башкир из племени Юрматы живёт в Стерлитамакском, Стерли-башевеком, Федоровском, Ишимбайском районах Башкирской АССР.

вернуться

52

Узян — река в юго-восточной Башкирии.

вернуться

53

Табын — батыр, названный этнонимом одного из древних башкирских племен Табын, родоначальник. Табынцы в основном расселены в Гафурийском, Кармаскалинском, Аургазинском, Учалинском районах Башкирской АССР.

вернуться

54

Ирендык — гора на Южном Урале (юго-восточная часть Башкирии). В сказании именем Ирендык назван батыр степи.