самоуничтожение через 35 часов. Их оригиналы уже устранены нами сегодня
утром. Мы научились благодаря проекту "подмена" быстро создавать роботов новой конструкции. Они ещё не совершенны, но пока и такие сойдут.
— В чем моя задача? Чем я могу помочь?
— Наделать побольше шума. И берегите информацию, полученную от Душинского. Этот кристалл большая ценность для Федерации, — сказал Заславский и махнул рукой людям, стоящим вдалеке, — Эй!
Когда они подошли ближе, Грейг узнал в них Алова и Крупа.
— Майор! — Алов обнял Грейга.
— Рад видеть тебя, Иван. И тебя, сержант, — он пожал руку Крупа.
— И я рада, лейтенант, — Эльза подошла к Ивану.
— Это здорово, что ты жива! — Алов обнял ее и неожиданно для окружающих поцеловал в губы. Но Шрат не отстранилась, а еще крепче прижалась к нему.
— Вот это да! — засмеялся Круп. — А я хотел тебе предложить руку и сердце.
— Поздно, Круп, — ответила Эльза. — Хотя мне очень приятно, что я ещё могу нравиться мужчинам после стольких лет службы в десанте. Но может быть позже когда Алов мне надоест я рассмотрю и твое предложение.
— Оставим это на потом, — сказал Грейг улыбаясь.
* * *
— В чем дело? — закричал Сайрос. — Почему нет связи с отделом "0"?
— Компьютер отключен. Код-допуск взломан.
— Перейти на запасную линию!
— Не могу. Информация стерта. Все системы выведены из строя.
— Это невозможно!
— Я тоже так думал. Но смотрите сами. Кто-то изъял из центрального компьютера все носители информации. Блок памяти похищен. Теперь мы "слепы".
А если информация попадет в руки врага, результаты двадцатилетней работы
пойдут насмарку.
— Я пошлю туда группу спецназа. Они разберутся на месте, — Боб Акула откинулся в кресле. — Если это опять Грейг, то я снимаю перед ним шляпу. Он так преуспел в разрушении моей карьеры, что я… Ну ничего, еще не все потеряно. Вызвать ко мне капитана Мирвеля! Живо!
Через четверть часа тучный офицер предстал перед Акулой.
— А-а, Мирвель. У меня дурные новости.
— Да? — равнодушно произнес капитан.
— Возможно, нам скоро придется сматывать удочки.
На лице офицера появился интерес.
— Я по крупному проигрался. Я сорвал задание черного барона. Меня могут в ближайшее время арестовать и отправить в его столицу.
— Так это ж здорово, адмирал, — сказал офицер, улыбаясь.
— Ты радуешься моим успехам?
— Нет. Я рад возвращению к прежней жизни. Помнишь, как мы жили, Боб, до того, как ты притащил нас служить Гарковицу? Золотое времечко. Ребятам
осточертела казарма и служба этому барону. Вольные миры, где нет ни королей, ни президентов, ни баронов ждут нас.
— Радуйся, твоя мечта сбывается. Сколько наших людей на Альтуре?
— Две сотни наберется. Им все осточертел этот скучный мирок где нет ни девок, ни кабаков. Погулять бы на Мели в казино во время Игр.
— Что с нашим кораблем?
— Реконструкция завершена. Новые двигатели и силовые щиты уже прошли предварительные испытания.
— Хорошо. Прикажи загрузить полный боезапас. Выбери "транспорт", загонишь в его ангары пять истребителей. Пусть Роджер возьмет все ценности из банка в космопорте. Разрешаю вести себя как на захваченной территории.
— Есть, сэр! Когда старт?
— Пока не торопись. Сделай, что я сказал и жди.
Капитан ушел. Боб обеспечил себе тылы и пути к отступлению, если таковые понадобятся.
На экране появился офицер службы безопасности.
— Генерал. Измена! Заговор! Секретная информация похищена.
— Да что вы говорите? — насмешливо спросил Акула, понимая, что теперь его путь определился окончательно.
Было ясно, что произошла катастрофа. Грейг сумел сбежать. Боб не сомневался, что это именно он.
— Я вас не понимаю, генерал. Изменили четыре высокопоставленные офицера. Они продались Федерации.
Сайрос не стал слушать дальше и сменил канал. Вместо капитана безопасности на экране появился офицер связи. Через него Сайрос связался с охраной.
— На связи генерал Сайрос. Лейтенант, где пленник, оставленный мной в камере N 4?
— Генерал, ему удалось бежать, — лицо офицера побледнело от страха. — Но я лично руковожу операцией поиска.
— Не трудитесь.
— Как?
— Все равно не найдете.
— Я…
Сайрос выключил видеосвязь.
"Да, Грейг, ты достойный противник. Жаль, что я не увижу окончания спектакля, ну да пора уходить. Ничего не поделаешь".
Один из экранов вновь включился.
— Мой генерал! Это начальник, охраны Милерг. Какой-то громила выгребает ценности из сейфов банка. Его фамилия Роджерс.
— О-о, это серьезный человек. Отдайте ему все без сопротивления, и может быть, он вас не убьет.
— Ценности он уже выгреб, но его люди хватают всех женщин, что здесь работают.
— Правильно. Рабыни хорошо идут в Диких Мирах. Позовите Роджеса к экрану.
— Но…
— Исполнять!
— Да, сэр!
Через минуту на экране появился Роджерс.
— Роджерс, берите все ценное и грузите на транспорт. Всех лучших девок на борт.
— Да, генерал!
— Уже не генерал, а командор Акула. Пора вспоминать наши прошлые клички!
Боб выключил связь. Он встал и сорвал со своего мундира генеральские эполеты и шеврон со знаком космофлота звездных бароний.
— Все, ваша светлость барон Гарковиц, я с вами в расчете. За свою службу я возьму с вас транспорт и пять истребителей. Это не так уж много, учитывая услуги, что я оказал вам.
В приемной он столкнулся с подполковником Фрамом.
— Генерал, у нас…
— Знаю, знаю, но меня это уже не касается, Фрам.
Из зала управления вышел худощавый офицер с оторванными погонами. Сорвал он их в спешке вместе с кусками материи, и теперь у него на плечах
зияли дыры.
— Все в порядке, командор. Я отключил систему слежения космопорта, связь с эскадрой на Гибосе, отключил силовые поля и блокировку кораблей. Остался только прямой канал правительственной связи.
— Молодец, Роло. Пусть черный барон порадуется.
— Я хотел еще прихватить новый космофрегат "Откровение", но его коды
уже взломаны кем-то.
— Это значит, что корабль захвачен?
— Именно.
— Клянусь дьяволом, это сделал Грейг — Сайрос захохотал. — Это он! Как же все-таки везет этому сукиному сыну.
— Генерал, я не понимаю, что происходит? — спросил подполковник.
— Я больше не генерал. Я улетаю. Мои эполеты можете взять себе. Они там на столе.
— Как? — глаза Фрама округлились. — Улетаете?
— Я верно служил барону. И я надеюсь, он не сильно обидится, что я так мало взял с него за свою службу. Но меня всегда подводит чувство скромности.
— Это измена, генерал. Я должен вас арестовать после такого заявления.
— Должен? Так арестуй! — Сайрос поднес к лицу Фрама огромный кулак. — Но не советую. Это очень проблематично.
В приемную вбегали солдаты с автоматами.
— Слава командору! — гаркнули они.
Фрам с ужасом заметил на их мундирах знак "акулы". Этот пиратский символ некогда наводил страх на военных комолетчиков звездных баронов и Утремера.
— Командор, нас прислали охранять вас. А то котята из службы безопасности что-то засуетились.
* * *
Алан поразился неразберихе, царящей вокруг. Офицеры безопасности бегали и орали об измене, требовали мобилизовать все силы для блокирования базы и космопорта до похода имперской эскадры. Часть охранников к удивлению майора, открыли двери камер.
— Эй вы, рабы! Выходите! Боб Акула отпускает вас.
— Джек, где Акула?
— Надо торопиться, Тони, а то он улетит, без нас.
— Так бежим.
Офицер охраны кинулся на них.
— Эй, по чьему приказу открыли камеры?
— Заткнись! Я довольно наслушался приказов от тебя! — охранник двинул своего командира в живот.