Выбрать главу

— Мой респект.

— А ты почему здесь?

— Хочу стать сильнее, — улыбнулся белоснежной улыбкой копейщик и сел рядом на брусчатку.

— О! Мне надо было тоже это сказать. Звучит это круче, — болезненно засмеялся Акко.

Ларс последовал его примеру.

Когда Акко вернулся домой, его рана была уже полностью излечена лекарями при помощи магии. Но его потрепанный вид: порванная куртка и футболка, уставши глаза, и бледное лицо от потери крови заставили дворецкого задать резонный вопрос:

— На вас напали мастер?

— Нет. Я просто упал, Фицджеральд.

— И много раз вы падали, молодой мастер?

— Очень много… Матери не слова!

— Да. Конечно.

Акко медленно поднялся по длинной лестнице к себе и запер дверь.

— Думаешь, они сейчас успокоятся? — спросил Акира и, не раздеваясь, упал в кровать.

— Пока сомневаюсь, — протянул Константин.

Глаза сами собой слиплись.

На следующий день на занятии по опасным зверям одной из тем проходили пустынников, и какую опасность они представляют. Когда преподаватель объяснял, что у этих ящеров двойное зрение — из-за широко расположенных глаз они видят прав и лево, но ни как не впереди себя, Ларс с сарказмом выдал:

— Жаль. Будь этот урок чуть раньше, он мог бы спасти нескольким людям из академии много костей и крови.

— Ага, — вторил ему Акко, пощупав уже заживший бок, но от воспоминаний о пустынниках кольнувший болью.

Урок закончился и невысокий парень с круглой головой, который тоже бежал на фестивале, подошел к нему и сказал:

— Привет меня зовут Маис.

— Привет.

— Тебя ведь зовут Акира Дарси?

— Да, но друзья зовут меня Акко, как и одногруппники.

— Ок. Это правда… Кассада Дарси твой брат? И что завтра он будет выступать у нас в академии.

Всё стало сразу ясно. К Акко не собирались прибавляться друзья, просто, как обычно, люди интересовались его знаменитым братом гением. Придется ещё долго работать, что бы догнать брата по популярности.

— Да, он мой старший брат, и да, он сегодня он будет выступать в академии, — сказал Акира, закрывая свою толстую записную книжку.

— Можешь попросить у него автограф для меня?

— Я не пойду на его лекцию. Попроси сам, он не откажет, он довольно общительный, — соврал Акира, желая поскорее закрыть эту тему.

— Понял. Всё равно спасибо.

Акко бродил по коридору второго этажа, заполненного солнечным светом, когда его догнал Ларс и с улыбкой спросил:

— Ну как твоё плечо и бок?

— Бок в порядке, а вот плечо немного колица, — сказал Акко и покрутил ушибленной под табуном ящериц рукой.

— Почему не позволил и его излечить заклятием?

— Чем чаше используешь магию излечения, тем она менее эффективна для тебя. Так что на мелкие травмы ею лучше не разбрасываться. Любой лекарь тебе это скажет, — пояснил Акко, пожав плечами.

Неожиданно из-за поворота, ведущего к лестнице, выскочила фигура, закутанная в плащ с ног до головы, что видным оставались только руки. Незнакомец торопливо положил что-то на подоконник, за пять метров перед Акко и Ларсом и нырнул обратно к лестнице.

— Это что-то новое! — удивился копейщик.

Они немного ускорили шаг под воздействием любопытства.

Акко, не трогая самого конверта, прочел на нем:

«Для Акиры Дарси»

— Дайка угадаю, — произнес Ларс с надуманно умным лицом, — поклонницы признаются в чувствах, или враги угрожают.

Акко развернул конверт с не приклеенным клапаном и вытащил листок, сложенный вдвое:

«Уходи из академии или пустынники покажутся тебе сказкой!»

— Всё-таки враги, — заключил Ларс, через плечо Акко.

— Так просто меня в покое не оставят.

— Дуратская традиция, — почесал затылок Ларс. — Что будешь делать?

— Ничего.

— Похвально. Решил победить безразличием?

— Что-то вроде этого, — согласился Акко и начал спускаться на первый этаж к углубленному в землю колизею.

— Ты же говорил, что не пойдешь на лекцию брата, — заметил копейщик шагая рядом.

— Да. Я и не иду его слушать, я иду посмотреть уже на его боевые демонстрации. Хоть он и мой брат, в действии как гения гвардии Императора я видел его редко.

Как друзья и предполагали, найти свободное место с хорошим видом оказалось не так-то просто. Только протиснувшись вдоль стены, они как-то выбили себе место у перил. Причем и Ларсу и Акко пришлось стоять боком, что бы уместиться на отвоеванной половине квадратного метра.

Они пришли вовремя. Внизу Кассада в синей гвардейской униформе с двумя рядами серебряных пуговиц, золотыми эполетами на плечах и прицепленным к поясу из красной кожи прямым мечом, сверлил своим суровым взглядом гранитную скалу, которая при помощи заклятий двух профессоров росла прямо из песка. Только достигнув, примерно, высоты двух этажного дома она остановилась.