Выбрать главу

Всем известно, что для уединенных поселений, каковым являются деревни поморов, одной из проблем является как раз их обособленность и замкнутость. Эта проблема носит медицинское название инбридинг — близкородственное скрещивание, ведущее к вырождению. В моем поселении многие дети рождаются с изрядными дефектами, против которых бессилен даже я со своим опытом врачевания. И после того, как по моему совету, вождь племени запретил браки внутри деревни, это не очень улучшило положение — в соседних деревнях тоже жили, в основном, родственники. Потому любой пришелец в поселок считается желанным гостем — мужья делятся с ним своими женами, отцы — дочерьми. Лишь бы родился здоровый ребенок — помощник в нелегком деле добычи пропитания для семьи. А что делать? Жизнь у бедняг нелегкая. И не длинная… А выживать надо!

Гостю тоже обрадовались. А уж как обрадовался он! Это был настоящий сексуальный маньяк и садист — любил доставлять женщинам боль и страдания. Поначалу те терпели — чего не сделаешь ради здорового потомства. Но месяцы шли, а ни одна из женщин не забеременела. То ли Гость оказался бесплодным, то ли очень разная генетика у представителей Нолы и Пириса, но женщины вскоре отказались уступать ему. А этот негодяй — эх, что есть, то есть! — требовал и пытался применить силу. Тогда вступились и мужчины. Произошло несколько драк с неприятными последствиями для рыбаков. Это меня совсем не устраивало. Пришлось объяснить Гостю, что эти коротышки с расстояния в пятьдесят шагов с качающейся лодки загоняют гарпун под панцирь черепахи именно в тот момент, когда та выныривает, чтобы сделать вдох. И если он не будет вести себя более спокойно, то имеет все шансы разделить судьбу несчастного животного.

Но рассчитывать на сознательность этого дикаря я все же на стал. Рядом с селением располагался довольно глубокий залив, куда рыбаки отбуксировали странную капсулу, которую я купил у соседей. Она, говорят, была найдена вмерзшей в прибитый к берегу айсберг. Вождь категорически запретил оставить капсулу в деревне. Пришлось перенести свою резиденцию за мыс Сколотый Зуб. С собой забрал и Гостя, чтобы не провоцировал местных охотников. Вождь Поморник дал еще двух мужчин, которые помогали мне по хозяйству. Ну и еще две не очень молодые женщины согласились составить компанию нам с Гостем.

На новом месте я занялся исследованием капсулы. Как я уже писал, ее обнаружили охотники соседней деревни в глыбе льда. Я купил ее у них, заплатив немалую цену — отдал за нее три стальных наконечника гарпунов и хороший нож, и вместительный котел, которые приобрел еще год назад на торжище в устье Реки. Как уже было сказано, Поморник запретил оставлять эту мою покупку в деревне — опасался кары небесной. Потому ее и отбуксировали в соседнюю бухту. Это был не шар, а скорее, многогранник диаметром где-то чуть выше моего роста. Из чего он был сделан, сказать не могу. Какой-то сплав темно серого цвета. Оболочка была очень тонкой, легкой, но прочной. На нее и камни падали и о берег ее волны били — не осталось даже небольших вмятин. Впрочем, допускаю, что это была только часть конструкции. Я обнаружил на ней остатки еще какого-то материала, напоминающего керамику, скорее всего, это были остатки термоизоляции. Как-то же капсула должна была преодолеть трение об атмосферу… В ее космическом происхождении я не сомневался. Внутри она была совершенно пуста. Мне не досталось, как смелому Таоке, даже полосы металла, из которого можно было бы сделать оружие. Зато было много значков, возможно, надписей. Их расшифровкой я и занялся, обустроившись на новом месте проживания.

В ту ночь я спал очень плохо. Вначале беспокоили кошмары, потом сон и вовсе пропал. Такого со мной давно не было, и игнорировать эти симптомы я не мог. Скорее всего, мое предчувствие слало мне сигналы о том, что скоро моя жизнь изменится, и не в лучшую сторону. А может быть и вовсе прекратится. Я вышел из шатра — все равно в это время темноты ночами почти не бывает — и стал смотреть на море. Вид воды меня всегда успокаивал. Неимоверная сила, гигантская энергия, пробуждающаяся при необходимости… И вселенское спокойствие, когда этой необходимости не было. Тогда море было совершенно спокойным, что случалось крайне редко. Я был очарован величием гладкого зеркала воды, не подернутого даже мелкой зыбью. Смотрел на воду, смотрел… А смотреть нужно было совсем в другую сторону.

Я случайно обернулся и взглянул на холмы, расстилающиеся у меня за спиной. И увидел… Я сразу и не понял, что именно. Не рассмотрел. Видение длилось считанные секунды и снова было поглощено клочьями тумана. Может, это и вовсе была галлюцинация или усталость глаз? На гребне холма я увидел три движущиеся точки, отличающиеся от общей серости неба другим оттенком. Кто это мог быть? Таких крупных животных здесь не водится, а уж те, что водятся, не ходят друг за другом. Очень походило на караван. Караван торговцев? Но как он мог здесь оказаться среди лета, когда путь по Реке невозможен? Да и двигались точки в противоположную сторону — на запад, к реке. Какие-то торговцы, забредшие сюда еще зимой и теперь отправившиеся назад, чтобы с наступлением холодов вернуться домой по замерзшей реке? Как версия — сойдет. Но я что-то не слышал о том, что в какой-то дальней деревне все лето гостили пришлые купцы. Эти мысли только добавили смятения в мою душу. Но что было делать? Только ждать разрешения этой загадки. Или убедить себя, что это видение мне всего лишь померещилось. Но этой надежде не суждено было сбыться.