Выбрать главу

Я молча поскреб в затылке и задумался. Действительно не очень хорошо получилось. На меня напал какой-то суеверный страх, что может произойти так, как описал учитель. Перед глазами явно возникали образы разнорасовые ОМОНовцы, штурмующие бар Норто. Затем воображение дорисовало, как посетители отбиваются от них, фантазии оказались такими зрелищными и эпичными, что я стал думать их дальше и вот уже на картине появляемся мы, чем окончательно запускаем хаос и анархию на Базаре, но в этот момент Ридли прервал бурный поток моей безумной фантазии:

— Да ладно тебе! — положил он мне руку на плечо. — Вряд ли что-нибудь случиться, думаю, в этот раз обойдется, знаешь поговорку — «дуракам везет»?

— Утешил, нечего сказать.

— Не ворчи, иди-ка лучше, к остальным. Сделаем вид, будто я тебя не видел, однако завтра опять сделаешь вид, что не послушался и, когда я уйду, снова превратишься и полетишь к администрации, где мы были.

— Ладно, так и сделаем. Пожалуй, можно повторить.

Я вышел на улицу, вороном подлетел к окну, постучал по стеклу клювом. Мне открыли. Янко и Эрик глядели неодобрительно, но это не мешало им задавать вопросы. Я придумывал, где был сегодня, рассказывал на ходу сочиненные байки, мы дружно посмеялись, Эрик посетовал на то, что не может так же превращаться, Янко же просто слушал с любопытством.

Ридли появился через пятнадцать минут. Он со всеми поздоровался, мы поужинали и да-да, наш учитель снова стал есть, словно и не умял только что то количество пищи, которого мне хватило бы на день и больше. Удивительно было даже не то, сколько он ест, а то, как у него от этого не растет живот.

Учитель не стал посвящать нас в свои дела, вместо этого он спросил, кто и чем занимался. Эрик показал свои некоторые успехи в магии. Он действительно старался, в любое свободное время он тренировался с самыми основными заклинаниями, и прогресс был явно виден. Янко же показал кое-что иное, а именно — свое умение играть на флейте. Без преувеличения могу сказать, что он играл очень красиво, я бы, например, не смог также ловко перебирать пальцами по всем этим отверстиям и не ошибаться.

Когда Ридли спросил меня, чем же я занимался, то ничего другого, кроме как пожать плечами мне не оставалось. Наш учитель немного поругал меня за лень, после чего мы все отправились набоковую. Завтра предстоял еще один день, который, насколько я подозревал, будет еще интереснее, чем все то, что уже с нами произошло.

* * *

Я не мог уснуть в течении целых двух часов, а ведь я же знал, что поспать днем — не лучшая идея. Те пара часов, что я дрых у стойки Норто стояли мне двухчасовой бессонницы теперь. Ох уж это глупое тело! Почему же с ним так сложно договориться? Вот всегда так, когда ты хочешь что-то сделать, оно всегда чем-то недовольно и что-то ему мешает! Даже со сном: когда тебе ни в коем случае нельзя спать, оно так и тонет в обратном желании, а когда ты желаешь отдохнуть и поспать, в нем как будто включается аккумулятор дополнительной энергии, которая не даст тебе заснуть — хоть головой об стену бейся, честное слово!

На моем воображаемом счету уже скопилось не меньше тысячи баранов, когда я услышал скрип кровати и половиц в соседней комнате. Я прислушался, что-то тяжелое пыталось тихо шагать по полу, догадаться, кто это был вовсе не сложно. Наш учитель опять куда-то собрался. Почему я не решил, что он просто решил попить? Да потому, что когда он спит, то не хочет вообще нечего, словно убитый, он лежит, не двигаясь до самого утра, никогда не прерывая сон без действительно веских причин.

Я притворился спящим, дождался, пока Ридли уйдет в коридор отеля, после чего быстро оделся, открыл дверь и вышел за ним. Там я превратился в мышь и побежал в сторону лестницы на первый этаж. Ридли, уже спустившийся вниз, собирался выходить из бара. Привычного столпотворения сейчас не было, только пять ил шесть человек сидели за столиками и тихо ужинали. Вдоль стены я прокрался к выходу и оказался на улице.

* * *

Базар даже ночью был местом весьма многолюдным, народу здесь не прибавилось, но и не убавилось. Кажется, действовало тут все круглосуточно, хотя я заметил, что некоторые заведения, закрытые днем, открылись теперь, когда село солнце. К тому же, я стал видеть совсем других существ, ни одного из которых не вдел днем. Хм, похоже, что помимо разнообразия рас, здесь общество делиться также на «сов» и «жаворонков», одни с наступлением темноты уходят, а другие активизируются, что само по себе весьма любопытно.

Я успел заметить Ридли, но во что превратиться догадался не сразу. Сначала я стал вороном, но видеть, и различать фигуру учителя было тяжело из-за поблекших красок. Тогда только я догадался стать филином. Видеть новыми глазами было непривычно, к этому требовалось подготовиться, но адаптироваться приходилось на ходу, или налету…

Ридли направлялся куда-то, но куда — не ясно, во многом из-за изменения освещения и лавок. Наблюдая за учителем, я подмечал все эти изменения. Во-первых, стоит отметить, что вся цветовая гамма Базара изменилась. Если при свете солнца здесь преобладали яркие, горячие цвета, то теперь я видел в основном только оттенки синего, зеленого, фиолетового, серого, черного; это касалось и выставляемых товаров, и расцветки зданий, которые были раскрашены иллюмицентной краской. Было очень интересно смотреть, как узоры на строениях переливаются зелеными, синими и фиолетовыми волнами.

На улицах горели многочисленные фонари, да и сами прохожие часто носили с собой ручные источники света. Кстати о самих прохожих и посетителях Базара: здесь, казалось, собирались любители хелоуина, потому что выглядели все несколько жутковато. По Земным меркам здесь собиралась всякая нечисть, что, конечно же, не верно, так как среди представителей любой расы встречались и хорошие и плохие индивиды.

Итак, я видел, как по улицам шагали волколаки (люди-волки), полу-ползли и полу-шагали наги — люди змеи. У некоторых из них нижняя часть туловища была либо в виде ног, либо в форме толстого змеиного хвоста. Также я видел пролетающих над улицами существ, похожих с первого взгляда на вампиров, это были люди с бледной кожей и кожистыми крыльями на спине. Кроме них ходили от лавки к лавке люди-рыбы, с синеватой кожей, зубастые двухметровые серые великаны и даже люди-совы с перьями и головами сов. Кроме них встречались странные, необычные существа, такие как водные элементали (существа из воды), чье тело постоянно колыхалось и источало слабый свет. Еще были нэко — полулюди, полукоты. И это я назвал только тех существ, названия которых знал, а было еще великое множество иных, однако можно было выделить общие черты у них у всех, такие как: темная шерсть или яркая поблескивающая чешуя, бледная, синяя кожа, клыки и когти, общий вид — страшный. Но самое интересное, что многие из них, в особенности наги и прочие рыбозмея-люди носили многочисленные золотые украшения и драгоценные камни, а также дорогие одежды. Ночной Базар был не менее чудесен, чем дневной. Немало любопытных вещей я увидел, однако главной задачей было следить за учителем, так как он мог скрыться от моих глаз, да и найти обратную дорогу я сам смогу нескоро, если вообще не тогда, когда наступит утро.

Ридли шел очень долго, пока, наконец, не оказался на нужной ему площади. Он подошел к одной лавке, за которой его встретил невероятно высокий и худой, с голубоватой кожей и длинной шеей, на которой качалась лысая голова, человек в легкой белоснежной одежде, напоминающей греческие туники. Первые слова их разговора я не услышал, спустившись пониже, я различил некоторые предложения, но, как оказалось, ничего интересного в их разговоре не было. Похоже, что Ридли просто восстанавливал некоторые деловые связи, а ночью пошел только потому, что этот человек выходил на рынок именно в это время суток. Учитель не стал ничего покупать, а лишь дал какие-то инструкции, по типу заказа определенных вещей.