Выбрать главу

Менандр справился блестяще: недорого купил средних размеров поместье (по-здешнему «хольд») с просторной усадьбой, пристройками, выходом к реке, причалом, отведенным водоемом и несколькими колодцами. Он так отчаянно торговался, что прослыл хитрым пройдохой, а это здесь уважается не меньше, чем воинская доблесть, эротическая сила и умение пить хлебное вино – «эль» – квартами. Три последних умения за пожилым греком конечно, не числились, зато их в избытке показали Отна и Эгмунд. Они успели сходить в короткий успешный поход на соседнее племя в связи с угоном скота (обычное дело в этих местах), накоротке сойтись с местными женщинами, и учинить пару потасовок в кабаке.

Таким образом, сразу по приезде я обнаружил, что имею в глазах аллоброгов довольно высокий статус: во-первых, о хозяине здесь судят по слугам, а во-вторых, Отна и Эгмунд успели по пьяному делу наплести обо мне невесть каких историй, и теперь долг патрона обязывал меня всему этому соответствовать. По чести говоря, мне было не просто – ведь я мало знал здешние обычаи, а мой галльский сильно отличался от языка аллоброгов. При этом надо было осваивать управление хозяйством, которое здесь достаточно сильно отличается от того, с чем мне доводилось сталкиваться ранее. А каково было приводить к порядку расхлябанную центурию, о поведении которой уже упоминалось… Акведук я, пока что, держал в уме – мне было ясно, что, не укрепив свой авторитет среди этих простых, но консервативных людей, лучше не предлагать им ничего нового и необычного.

Уяснив особенности экономики этой местности, я занялся торговыми операциями с продовольствием, лесом и оружием. Благодаря кое-какому хозяйственному опыту, приобретенному в Азии, я значительно преумножил и свое благосостояние, и авторитет, поскольку умение вести торговые дела здесь уважается и ценится. В ходе этих дел, мне пришлось столкнуться с речными разбойниками, промышлявшими на Роне, и чинившими ущерб торговле, поскольку река здесь – главный путь перемещения товаров. Проконсул Галлии иногда отправлял против них бирему, но разбойники на своих легких судах прятались в узких протоках, а после – снова возвращались к своему преступному промыслу. Мне ничего другого не оставалось, кроме как самому справляться с ними.

Очень кстати во Вьенн заявились два центуриона, Метелл Силан и Гирций Бакула, из легиона, где я в свое время служил примипилом. Они оба, в числе еще ряда ветеранов, были с позором изгнаны цезарем Калигулой во время его бездарного германского похода.

– Пойми, префект, – хмуро сказал Метелл, – мы без малого двадцать лет в строю, вся шкура в дырках, а теперь ни денег, ни почета. Если и ты прогонишь, то один путь: на меч пузом.

Гирций молчал, в знак согласия с товарищем. Он вообще был очень немногословен.

Я кликнул Менандра и распорядиться поставить их на довольствие и разместить в западном крыле усадьбы, пока им не будет подобрано подходящее жилье. Затем сказал им, чтоб через час ровно, приведя себя в порядок, явились на военный совет.

– Слушаюсь, префект, – в один голос ответили центурионы, а Метелл еще спросил:

– Разреши узнать, а с кем воюем-то?

– С кем надо, с тем и воюем, – ответил я, – через час все узнаете.

Правильная тактика борьбы с разбоем на водных путях известна еще со времен первого триумвирата, так что ничего нового я не придумал. Нет смысла гоняться за пиратами на море или реке, поскольку там их подвижность выше, чем у регулярного флота. Иное дело – на твердой земле, где они базируются: там против них играет отсутствие сухопутного боевого опыта и необходимость защищать склады с награбленным добром.

Набрав около полусотни волонтеров из аллоброгов, имеющих опыт набегов и прочих вооруженных стычек с соседними племенами, я поручил их заботам Метелла и Гирция. За три месяца ветераны обучили этих парней дисциплине, согласованности действий и условным сигналам, а все остальное те и сами умели. Я за это время сумел подтянуть гарнизон, доведя его до состояния нормальной центурии, с которой можно идти в бой.

Эдмунд, Отна и Грондила занялись разведкой местности и обстановки, так что к началу зимы у меня были приличные карты с отмеченными местами базирования разбойников и приблизительные данные об их численности, вооружении и боевых качествах.

В таких условиях наши последующие действия, по чести говоря, даже и не заслуживает названия военной операции. Это был двухнедельный полицейский рейд, в ходе которого мы практически без боя разгромили два разбойничьих гнезда на нашем берегу Роны и четыре – на противоположном. В каждом из этих небольших столкновений мы имели не менее, чем двукратный перевес в численности, а наше преимущество в вооружении и выучке даже и подсчету не поддается. Ведь противник представлял собой просто ватагу бродяг, сносно владеющих топорами и абордажными тесаками, но совсем не обученных действовать против организованной вооруженной силы. Их хватало лишь для одного броска на наши щиты, а будучи отражены и атакованы с флангов нашими волонтерами, они впадали в панику и становились для нас легкой добычей. Кстати, что касается добычи: удивительно, сколько добра смогли награбить эти разбойники, пользуясь столь примитивными средствами. Используй они все это для усиления своей боевой мощи – и нам пришлось бы воевать с настоящей армией. Так невежество и жадность губит людей.