У аль-Амина отлегло от сердца:
— Так ты считаешь, что моего брата Абдаллаха следует лишить права наследования престола?
— А ты еще этого не сделал? — возмутилась Зубейда. — Ты сам должен лишить его всяких прав, прежде чем он займет твое место!
— Я как раз хотел посоветоваться с тобой по этому поводу, — сказал аль-Амин. — Представь, ты рассуждаешь так же, как мой визирь аль-Фадль Ибн ар-Рабиа.
— Низложи аль-Мамуна и завещай престол своему сыну Мусе. Хотя он еще мал, зато халифская власть перейдет к Хашимидам, потому что в роде Аббасидов нет ни одного наследника, кроме тебя, у кого родители были Хашимиды. Из всех Аббасидов только твои дети являются прямыми потомками Хашимидов.
Душа аль-Амина ликовала, но он молчал, в задумчивости потупив взор.
— А теперь вернемся к разговору об этой подлой девчонке, — нарушила Зубейда наступившее молчание. — Тебе следует, и как можно быстрее, избавиться от нее.
— Убить эту девушку?.. Но за какую провинность? — недоумевал аль-Амин. — Неужели она так опасна, что ей нельзя сохранить жизнь?
— Мухаммед, поистине, ты не ведаешь, что творится вокруг тебя, — с упреком сказала Зубейда. — Твой ум занимают лишь сплетни дворцовых интриганов. Не мудрено, что мне самой приходится печься о твоем благе и знать все, что происходит в твоем дворце и даже в твоей спальне… Так вот что я скажу тебе: оставлять эту девушку здесь опаснее, чем сохранить за твоим братом право престолонаследия. А посему ты должен ее умертвить.
Аль-Амина очень удивила такая настойчивость матери — сам он не видел особой надобности в убийстве Маймуны.
— Мне ничего не стоит выполнить твое распоряжение, — сказал он. — Ведь девушек, подобных ей, в моем дворце сотни и даже тысячи. Но я обещал Умм Хабибе, что не причиню ее подопечной никакого вреда.
— Ты до сих пор умудрился сохранить наивность! — закричала Зубейда, разражаясь новым взрывом негодования. — Видно, скоро ты начнешь играть в игрушки! Будь у тебя хоть капля сообразительности, ты бы сразу подумал: «Как странно, что эта девушка остается здесь во дворце при посредничестве дочери Абдаллаха». Ты даже не знаешь, что она помолвлена с самым ярым врагом Аббасидов и состоит с ним в переписке, из которой явствует, что он намеревается отомстить за Абу Муслима Хорасанского и за Джафара Ибн Яхью. Вдобавок ко всему, он считает Аббасидов вероломными изменниками. Если не веришь моим словам, на вот, прочти это письмо!
С этими словами Зубейда вынула из кармана сверток, в котором находилось письмо Бехзада, и протянула его сыну.
Аль-Амин взял письмо и принялся читать. По мере того как он углублялся в чтение строк, в которых угрозы в адрес Аббасидов перемежались с призывами к мести, дрожь его пальцев передавалась всему телу. Затем он поднял глаза на мать. Она сидела, опираясь на подушки: лицо ее было искажено гневом.
— Ну что ж, ты наконец убедился, кто такая эта несчастная сиротка? — сказала Зубейда, когда сын ее закончил чтение. — Видишь теперь, что жених ее утверждает, будто мы победили только благодаря вероломству и предательству и что он отомстит за ее отца, для чего и отправляется в Хорасан. Она же осталась во дворце, среди твоих рабынь, чтобы проникнуть в твои планы. Подумай сам: разве то, что она находится здесь, не представляет для тебя страшной опасности?
Аль-Амину было трудно скрыть свое изумление.
— Как тебе удалось раздобыть это письмо? Кто тебе его дал? — побледнев, спросил он.
— Мне дал его человек, живущий в твоем дворце, — ответила Зубейда, — потому что ты спишь, а я всегда начеку. Но какая польза в словах?..
— Я сейчас же велю швырнуть ее в воды Тигра! — воскликнул аль-Амин.
— Ты бросишь ее в Тигр, ни о чем не расспросив? — поразилась Зубейда.
— Я хочу скорей избавиться от этой подлой изменницы!..
— Ты просто наивный глупец, — не сдержалась Зубейда. — Перед тем как ее умертвить, ее следует допросить и выпытать все, что она знает о наших врагах, ведь вполне вероятно, что она осведомлена о их тайнах. А когда ты узнаешь то, что хотел знать, тогда можешь отрубить ей голову или утопить, словом, сделать все, что пожелаешь.