В это время Бехзад отнес Маймуну подальше от сутолоки и гама и привел ее в чувство. Очнувшись, она не могла поверить своим глазам: «Неужто мне все это снится? И мой суженый явился ко мне в последний миг, чтобы спасти от верной смерти?» Когда Маймуна, опираясь на руку Бехзада, проходила мимо распростертого на полу тела Ибн аль-Фадля, она с горечью произнесла:
— Мне жаль этого юношу. Он был так ко мне расположен и желал для меня только добра. Он хотел, чтобы я полюбила его, но мое сердце принадлежит только моему Бехзаду.
— Но ведь я видел, как он угрожал тебе и хотел надругаться над тобою, — возразил Бехзад. — Я не мог стерпеть такой обиды и убил его. Что теперь о нем сокрушаться, его все равно не оживить! Идем поскорее отсюда. Сельман, пошли!
Сельман взял под руку Аббаду, и они вчетвером вышли во двор. Там они сели на коней и, оставив в глубоком трауре обитателей дворца аль-Мансура, отправились в путь.
Глава 71. Кончина Фатимы
Убийством аль-Амина закончилась вражда между братьями. Власть перешла в руки аль-Мамуна, который стал теперь полноправным халифом. Однако аль-Мамун остался в Хорасане и наказал Тахиру Ибн аль-Хусейну, чтобы тот передал управление Багдадом и другими завоеванными областями аль-Хасану Ибн Сахлю, брату аль-Фадля.
У Бехзада не оставалось больше никаких дел в Багдаде, и он решил вернуться в Мерв, к своей матери, чтобы сообщить ей радостную весть о победе и испросить ее благословения на брак с Маймуной. Вечером того же дня, когда Бехзад вызволил свою возлюбленную из заточения, он вместе с Маймуной, Аббадой и Сельманом тронулся в дальний путь, в Хорасан. Маймуна все еще не верила своему счастью, она не могла отвести влюбленных глаз от своего суженого. В ней вновь вспыхнуло желание разузнать, кто ж такой Бехзад на самом деле: чей он сын, с какими целями наезжал в столицу и что так тщательно скрывал в своем ларце? Ей не терпелось расспросить Бехзада обо всем сейчас же, во время пути, но девичий стыд и присутствие бабушки мешали ей. Однако Маймуна тешила себя мыслью разузнать это сразу же по приезде в Мерв.
С большой радостью была встречена в Хорасане весть о сдаче Багдада и об убийстве аль-Амина. Затем Тахиром была прислана голова аль-Амина, а вместе с ней плащ пророка, халифский жезл и печать. Аль-Фадль Ибн Сахль торжественно преподнес все это на щите аль-Мамуну, и тот упал на колени, воздавая хвалу господу. Аль-Мамун, выполняя условия договора, завещал халифский престол Али ар-Риде, главе шиитской группировки, тем самым подготовив почву для укрепления влияния персов среди шиитов. Аль-Фадль Ибн Сахль приказал всем подданным сменить черное платье, символ Аббасидов, на платье зеленого цвета. Это вызвало противодействие со стороны багдадских приверженцев Аббасидов. Они начали писать аль-Мамуну письма, в которых осуждали его действия и грозили расправой. Но аль-Фадль Ибн Сахль, пользуясь своей властью и влиянием, делал так, чтобы эти письма не попадали к халифу.
Бехзад возвращался в Мерв с чувством исполненного долга, желая как можно скорее жениться на своей возлюбленной, а Сельман чувствовал, что он обойден судьбой и что все его старания не вознаграждены должным образом.
Въехав в город, Бехзад стал прощаться с Сельманом — он собирался отвести Маймуну к себе в дом.
— Не забудь, что ты добился всего, чего желал, — заметил Сельман, — а я еще продолжаю уповать на вознаграждение.
— Ты станешь главою общины хуррамитов, как я тебе уже обещал, — ответил Бехзад. — Разве этого мало?
— Увы, я надеюсь на нечто другое, и это для меня важнее, чем возглавлять общину хуррамитов… помоги мне, как я помог тебе.
— Не понимаю твоего намека.
— Послушай, благодаря мне ты получил Маймуну, теперь — твой черед помочь мне: я хочу жениться на Буран, дочери аль-Хасана. Важно, чтобы дядя ее, аль-Фадль Ибн Сахль, согласился, за остальным дело не станет. Надо полагать, что после того, как я оказал ему столь важную услугу, я буду достоин руки Буран.