– Мне ведом секрет лекарства, которое спасёт вас. Вы все видели мою помощницу, что столкнулась с недугом ещё маленькой девочкой. Я спас её! И я спасу вас! У большинства ещё есть много времени, дабы вернуться к нормальной жизни! – вещал он.
– Уохакви знает, что говорит. С тех пор, как он здесь, я стал себя ощущать в разы лучше, – пробулькал знакомый голос из толпы. То был торговец рыбой Удо, чьё лицо теперь будто было поражено оспой и обожжено, и, очевидно, ему было сложно говорить. Я не смог сдержаться.
– Удо, ты себя в зеркале давно видел? Будто бы облился горячей ухой из своего же товара.
– Сил, ты просто не понимаешь, как вовремя пришёл Уохакви в наш город! А если бы не он? Ты бы смог нас вылечить? Ты лечил некоторые болезни годами, а он помог с этими мелочами за один день! И теперь нам нужно победить самую главную болезнь, что пришла к нам в деревню.
– Удо, эту болезнь принёс тот дождь. Вода и еда заражены, и ОН как-то связан с происходящим.
Уохакви ухмыльнулся длинными тонкими губами, и по его смуглому лицу пробежала тень ликования. Он поправил фиолетовый жилет, в который был облачён поверх старомодной рубашки, и приблизился ко мне.
– Да, Удо. Из твоих уст льётся истина, но ты не ведаешь её масштабов. Чем он вас вообще лечил столько времени? Почему так долго? Может в его интересах было затягивать этот процесс?
Жители города встали на ноги и приближались ко мне со всех сторон.
– Я знаю, что он использует яды, к примеру. Я узрел это, проходя мимо его мастерской. На окнах развешаны травы, что в неумелых руках создают больше вреда, нежели пользы. А ты, – он ткнул тонким пальцем в сторону священника, – Видел, как этот якобы доктор собирает воду из лужи, – священник кивнул, – Которая, как он сам говорит отравлена. Где гарантия, что его новые микстуры не замешаны на воде, что он сам назвал отравленной? Вы только послушайте! Он говорит, что я принёс дождь! А завтра он принесёт в жертву козу, надо полагать, – толпа взорвалась хохотом.
Уохакви приблизился ко мне вплотную, и я, внезапно, ощутил тот самый удушающий смрад, что стоял на улице из-за испарений. Но мне уже не дали что-то либо сказать. Уохакви продолжал вещать под гул и бормотание толпы.
– Мне кажется, мы должны проверить, что происходит в доме вашего доброго доктора. Что за средневековая ересь выдаётся под видом лечения, а?
Толпа обезумела и начала пытаться меня схватить. Я отбивался, вырываясь, как только можно, пытаясь пробиться к двери из подвала. Мне это почти удалось, но дверь захлопнулась, потушив моё сознание. Вероятно, кто-то вырубил меня, крепко приложив по затылку, или дверь сама меня выключила, упав сверху. Сложно сказать.
Не то сквозь сон, не то во сне я слышал какие-то крики, я слышал шум воды, грохот и возможно взрыв. Я был змеёй, я полз через траву, оплетал деревья, охотился на нечто, обитающее во мраке. Но кто-то тряс меня и похлопывал по щекам.
Я очнулся и увидел, что надо мной склонился Отис. На его левой щеке была знатная ссадина, а правый глаз был подбит. По инерции, я попытался подняться, чтоб поискать в карманах что-нибудь, чтоб осмотреть его раны, но тело слушалось меня не очень хорошо.
– Спокойно, Сил. Тебя сильно приложили. Город сошёл с ума.Они все сошли с ума.
– Где мы? – выдавил я из себя.
– В старом поселении. Чуть дальше. Я утащил тебя чуть дальше. Мне кажется, тебя хотели линчевать. Хорошо, что я заблудился, и не смог уехать далеко. Твоя карта ужасна.
Я ощутил лёгкий запах виски. Отис, явно потребил кое-что из своих запасов. Я уж было хотел пошутить по поводу успокоения нервов, но тут мои нервы взорвались, и в мысли хлынул мрак. Я осознал самое страшное. Отис понял всё по моему взгляду.
– Они всё разгромили, Сил. Заколотили окна и подожгли дом. Я правда не знаю, что с ней стало. Не думаю, что она выбралась, и я уже не смог попасть внутрь.