Выбрать главу

Мені було тяжко на душі, тому я й не привітала його, як годиться, і не стала навіть розмовляти із ним. Може, його пригнітило, що я так нечемно повелася, та якби він знав, що я пережила цієї ночі, то, мабуть, вибачив би мене і не гнівався.

— О донечко, — сказала їй мати, — мовчи лишень! Не кажи нікому того, що оповіла мені, аби не подумали, що ти не при своєму розумі. Хвала Аллаху, що ти нічого не розповіла батькові! Нізащо не кажи йому про це!

— О матусю, — вигукнула царівна, благально склавши перед матір’ю руки, — якщо ти не віриш мені, то запитай у мого чоловіка, чи це правда!

— Облиш ці дурниці, доню! Тобі усе наснилося, — суворо промовила султанша. — Одягнися і поглянь у вікно. Усеньке місто радіє твоєму весіллю! Послухай, як чудово виграють музики на твою честь, як урочисто б’ють барабани!

Сказавши це, султанша покликала служницю, щоб та допомогла її доньці убратися, а сама пішла до султана і повідомила, що їхній дитині цієї ночі наснився поганий сон і через це вона збентежена і просить вибачення за свою поведінку. Потім жінка звеліла привести візирового сина. Мати царівни запитала у зятя, чи правда те, що розповіла їй донька. А той, злякавшись, що може втратити дружину, почав усе заперечувати. І цариця заспокоїлася, бо подумала, що доньці таки наснилися усі ті жахіття.

Упродовж дня місто святкувало весілля царської доньки. А коли настав вечір, Аладдін узяв лампу і потер її. Знову перед ним з’явився джин і сказав:

— О володарю, твій раб перед тобою! Проси в мене що завгодно — я і всі раби цієї лампи виконаємо будь-яке твоє бажання.

Аладдін знову звелів принести до нього царівну із чоловіком, — тобто усе, що й учора, наказавши лише, щоб джин обов’язково виконав це до того, як син візира позбавить Бадр аль-Будур цноти. Раб усе вислухав і щез, а невдовзі повернувся з молодятами. Цього вечора усе повторилося: син візира переночував у похмурій пивниці, а царівна — із Аладдіном, убезпечена від нього гострим мечем. А вранці джин, як і минулого разу, повернув молодят додому.

І цього ранку султан, прокинувшись, насамперед пішов привітати свою доньку. Коли син візира почув, що султан входить до покоїв царівни, то швидко одягнувся і вийшов, хоча від холоду у нього зуб на зуб не втрапляв. А султан побажав доньці доброго ранку і запитав, як їй ведеться у подружньому житті. Та побачивши, що царівна така ж невтішна, як і вчора, султан зрозумів, що таки щось сталося і, розлючений, оголив меча і закричав:

— Розповідай же, що з тобою трапилося, інакше я вб’ю тебе!

Злякавшись батьківського гніву, царівна заплакала і вирішила усе йому пояснити.

— Не гнівайся на мене, батьку, — мовила вона. — Коли ти дізнаєшся, що зі мною, то пробачиш мене.

І вона розповіла батькові, що відбувалося з нею та її чоловіком уже дві ночі поспіль. А на завершення сказала:

— Якщо мені не віриш, то запитай у мого чоловіка. Щоправда, я не знаю, куди той велетень забирав його. Ми про це не говорили.

— О донечко, чому ти ще вчора не розповіла мені про це! — сказав султан. — Я б заспокоїв тебе, і тобі не довелося б іще раз пережити ті страхи, ти б уже навіть забула про це! Уставай, підбадьорся, веселися і розважайся! І нічого не бійся. А сьогодні вночі до дверей буде приставлено варту, тож ніхто не зможе потурбувати тебе.

Султан пішов до своїх покоїв і послав по свого головного візира. Коли той прийшов, султан запитав:

— О візире, чи не розповідав тобі, бува, твій син про щось незвичайне?

— О царю над царями, — відповів візир, — я ні вчора, ні сьогодні не бачив сина. А що він мав би мені розповісти?

Тоді султан переповів йому все, що почув від Бадр аль-Будур, і сказав:

— Ми неодмінно мусимо з’ясувати, у чому тут справа! Тож розпитай про все свого сина. Цілком можливо, що моїй доньці усе просто привиділося уві сні.

Візир покликав до себе свого сина і почав розпитувати про події двох останніх ночей. Той підтвердив усе, що говорила його дружина. Він сказав:

— Ми обоє багато пережили за ці дві ночі, і вони були найгірші з усіх. Та на мою долю випали тяжчі випробування. Царівна спала в теплі, а мене зачиняли у темній, тісній пивниці із затхлим повітрям, де до того ж було дуже зимно! О батьку, я хочу, щоб ти поговорив із султаном, аби він звільнив мене від цього шлюбу: ще однієї такої ночі я не витримаю!

Почувши таке, візир страшенно розчарувався, адже він так багато зробив задля цього шлюбу, а тепер його син хоче усе звести нанівець! Важко візирові було власноруч руйнувати те, до чого він так довго і вперто йшов. Тому сказав синові: