— Розкажи ж мені, — попросив Аладдін, — про клятого магрібця. Він тобі казав, чого йому від нас треба?
— О коханий, — сумно мовила царівна, — щодня він лише раз, не більше, приходить у мої покої і намагається звабити мене, благаючи, щоб я проміняла тебе на нього. Він каже, що мій батько, султан, наказав відтяти тобі голову, що ти зі злиденної родини і розбагатів лише завдяки йому. Цей божевільний пхається до мене зі своїм коханням, але мені він огидний, я усім серцем ненавиджу його!
— А ти не знаєш, де він ховає лампу? — запитав її Аладдін.
— Носить із собою і ніколи з нею не розлучається. Лиш одного разу він вийняв її з-за пазухи і показав мені, — відповіла Бадр аль-Будур.
Тієї ж миті Аладдін дещо надумав і радісно наказав дружині:
— Зараз я вийду з твоїх покоїв, а ти накажи одній із невільниць постійно бути біля дверей потаємного входу, щоб вона могла впустити мене на першу мою вимогу. Ми перехитруємо клятого чаклуна.
Тоді Аладдін вийшов із палацу і пішов степом. Дорогою йому зустрівся один бідний фелах, і хлопець запропонував йому вигідний обмін:
— О дядечку, візьми мій одяг, а мені дай свій.
Подорожній легко погодився, і вони помінялися вбранням. Потім Аладдін пішов у місто, купив на базарі дурману і повернувся до палацу. Невільниця, яка чекала біля потаємного входу, відразу ж відчинила йому і провела до покоїв його дружини. Аладдін сказав:
— О кохана, я хочу, щоб ти вдалася до хитрощів. Заради нашого порятунку ти маєш виявити прихильність до цього старого. Коли він прийде до тебе сьогодні, зустрінь його весела. Скажи йому: «Я запрошую тебе на вечерю. Доки маю сумувати?» А за вечерею погодься із ним випити, піднось йому келих за келихом, а потім непомітно підсип у якийсь із них цього дурман-зілля.
Коли ж він упаде без тями, поклич мене.
— О чоловіче, як мудро ти все придумав! — вигукнула Бадр аль-Будур. — Мені подобається твій задум!
Обговоривши деталі, Аладдін поїв, а наївшись, вийшов із покоїв дружини. Тим часом вона покликала невільницю, щоб та допомогла їй святково убратися. Царівна підфарбувалася, облилася пахучими настоями і приготувалася зустрічати магрібця. Коли той увійшов до її покоїв і побачив, що вона звабливо зодягнена, серце його звеселилося. Він був просто щасливий, що вона зустріла його із посмішкою на обличчі. Вдоволено він слухав те, що говорила йому дівчина, взявши його за руку і посадивши поруч із собою:
— О любий! Якщо бажаєш, приходь нині увечері до мене, повечеряємо разом. Досить мені сумувати! Я вже й не сподіваюся коли-небудь побачити Аладдіна і батька, тож хочу, щоб ти мені їх замінив. Адже нікого, крім тебе, у мене нема. Я із нетерпінням чекатиму тебе сьогодні. Але хочу попросити: принеси трохи вина, хорошого, витриманого, яке роблять тільки тут, на твоїй землі.
Почувши ці слова, магрібець повірив, що царівна говорила із ним щиро, і радісно вигукнув:
— Слухаю і виконую, моя кохана! Я піду й куплю усе найкраще, що потрібно до вечері!
А Бадр аль-Будур, аби ще більше приспати його пильність, турботливо запропонувала:
— Навіщо ж ти сам це робитимеш? Ти можеш послати когось із рабів!
Але магрібець заперечив:
— Присягаюся твоїми ясними очима, для нашої вечері я купуватиму вино сам!
Тоді він пішов і вибрав чудове вино, дуже міцне, й повернувся до царівни. Невільниці поставили перед ними столик із вечерею. Вони пили і їли, невільниці наповнювали їхні келихи вином, аж поки не стало зрозуміло, що магрібець уже добряче напідпитку. Тоді Бадр аль-Будур звернулася до нього:
— О любий, у країні моїх батьків є такий звичай: останній келих вина своєму коханому наливає дівчина. Дозволь вшанувати тебе за моїм звичаєм.
І вона непомітно вкинула до келиха дурман-зілля, налила вина, а потім подала келих магрібцю. Той радо прийняв напій із рук царівни і на знак пошани випив усе до дна, до останньої краплини. А через деякий час він, безтямний, упав долілиць, наче мертвий. Одна з невільниць побігла повідомити про це Аладдінові. Юнак, побачивши, що магрібець лежить і не ворушиться, дістав свого меча і відрубав ненависному чаклуну голову, а потім звернувся до своєї дружини та її невільниць із проханням:
— Вийдіть усі з покоїв, залиште мене самого.
І Бадр аль-Будур разом із невільницями вийшли. Тоді Аладдін витяг чарівну лампу з-за пазухи магрібця і потер її. Перед ним одразу ж з’явився джин і прогримів могутнім голосом:
— Господарю, твій раб перед тобою! Проси в мене що завгодно — я і всі раби цієї лампи виконаємо будь-яке бажання того, хто володіє нею.