– Как ты думаешь, он мог улететь на нем? – поинтересовалась Жасмин у принца.
– Не могу представить, чтобы Коврик стал его слушаться, – сказал Али. – По крайней мере, я так не думаю.
– Он, должно быть, сейчас так напуган. Надеюсь, что ему не причинят вреда.
– Я тоже на это надеюсь...
Принцесса видела встревоженные лица горожан, которых они встречали. За площадью был причал, где легкие волны медленно раскачивали лодки на привязях.
– Кажется, здесь все в порядке. То же число судов, что и утром, – сообщил Али, увидев, куда смотрит Жасмин. – Но надо попросить стражников проверить.
А что, если ковер повредят, и он не сможет отвезти их обратно в Аграбу? Жасмин боялась представить, сколько может занять обратная дорога до дома на корабле. И как сильно разозлится ее отец, когда обнаружит, что принцесса пропала из дворца. Али объяснил, что часы текли по-другому, пока они летели на ковре-самолете, но сейчас они играли со временем в опасную игру. Рано или поздно кто-то заметит, что девушки нет дома.
Но не было никакого смысла переживать об этом сейчас. Первым делом нужно было найти волшебный ковер.
Глава 16
Аладдин
«Как я мог быть таким беспечным?» Аладдин буквально кипел от злости, коря себя, пока они бежали по улицам Абабвы. Горожане, встречавшиеся им на пути, держали в руках фонари, освещая все самые темные закоулки ночного города. Не было ни одного жителя королевства, кто остался бы равнодушным к пропаже волшебного ковра. Конечно, винить себя бессмысленно, но было чертовски обидно, что он не смог позаботиться о своем верном друге. Это был их единственный способ попасть в королевство и покинуть его. Он же мог приказать стражнику приглядывать за ковром. Это же было совсем не сложно. Почему он до этого не додумался?
А тем временем мысли парня снова и снова возвращали к собранию с подданными. Как он мог ничего не заподозрить с самого начала? Неужели он настолько сопереживал бедности незнакомца, что позволил себя провести? Собственный жизненный опыт Аладдина сыграл с ним злую шутку. Юноша отлично помнил, каково это – целыми днями голодать и мерзнуть в обносках. Он тоже все время был раздражен. Поэтому-то поведение мужчины не показалось ему странным. Но он явно слишком долго и пристально рассматривал ковер. Наверное, стоило уже тогда что-то заподозрить. С новым королевским титулом, подданными, которые его обожали, дорогой обстановкой Аладдин непростительно расслабился. Бедный Коврик не заслужил такие страдания. Он был просто милым и безобидным существом, которое не в состоянии причинить кому-то вред. Аладдин весь сжался от стыда и страха, вспомнив свои последние слова, сказанные Коврику. Он не позволил своему другу сопровождать их на прогулке по Абабве. Юноша приказал ему остаться во дворце.
– Магазин ковров! – Жасмин указала на небольшую лавку, мимо которой они только что прошли. Они остановились и стали рассматривать витрину.
– Ну что, чем черт не шутит? Давай зайдем? – предложил Аладдин. Он едва дотронулся до ручки двери, когда три высоких стражника появились из-за угла.
– Есть новости? – спросил у них юноша.
– К сожалению, нет, – ответил старший из них, – ни хороших, ни плохих. Нашей последней остановкой должен был стать этот магазин с коврами, а затем мы собирались во дворец, доложить вам о ходе поисков.
– Спасибо, – поблагодарил их Аладдин.
– Вся Абабва встала на уши. Заид, владелец магазина фонарей, раздал весь свой товар, лишь бы люди поскорее нашли пропавший ковер. Мы обследуем леса, лагуны, причал: все места, где можно укрыться. Думаю, закончив, стоит пройтись по маршруту еще раз. Необходимо удостовериться, что мы ничего не пропустили.
– Отличная идея. Идите! А мы с Жасмин сами осмотрим этот магазин. Еще раз спасибо за содействие.
Стражник отдал честь, затем все трое развернулись и отправились обратно в сторону городской площади.
Аладдин проводил взглядом стражников и внимательно посмотрел на витрину магазина с коврами.
– Возможно, он здесь, – предположила Жасмин. – Например, волшебный ковер захотел встретиться со своими собратьями, или тот мужчина думал, что собьет нас с пути, если спрячет его здесь. Разве это не идеальное место?
Внутри принцесса и Аладдин столкнулись с огромным разнообразием тканых гобеленов всех цветов и размеров. Некоторые свисали с потолка на крючках, другие лежали стопками друг на друге, в углу несколько ковров были скручены в рулоны. Юноша подошел к одному из тех, что свисали сверху. Размером и узором он полностью повторял пропавший ковер, но Аладдин по одному взгляду на него понял, что это не его верный друг. Невозможно потрогать или увидеть магию, ее можно только почувствовать. Все товары в магазине были изготовлены с поразительным мастерством, их красоте могли позавидовать даже музейные экспонаты, но, увы, волшебных ковров среди них не было.