«Серое» было самым подходящим словом. Эта часть Абабвы выглядела так, как будто художник сделал набросок углем, но потом потерял интерес к картине и не закончил ее.
Тропинка вновь свернула в сторону, уводя принцессу и Аладдина к скалам. Им приходилось идти очень осторожно, поддерживая друг друга, чтобы не поскользнуться на мокрых гладких камнях. Молодые люди останавливались и заглядывали в каждую пещеру, которая попадалась им на пути. Но все они были пусты. Полы их одежд развевались, а волосы путались, попадая то в глаза, то в рот. Казалось, ветер играет с ними, словно с марионетками, не давая двигаться вперед.
– Ой, – сказала Жасмин, прикрывая нос рукой. – Чувствуешь этот запах?
– Да. Пахнет морскими водорослями.
– Пахнет, как от того мужчины.
Они посмотрели в даль, и их взору предстали сотни пещер. С какой начать?
– Погоди, – Аладдин указал на группу больших валунов, стоящих полукругом. – Эти камни сужаются кверху, мне кажется или они напоминают гигантских птиц, сложивших крылья? Похоже на то, о чем нам говорил Ахмед. Может, это и есть Тройной феникс?
– Должно быть. – Жасмин взглянула на карту и кивнула: – Да, это точно он.
Земля под ногами стала совсем влажной, когда они приблизились к огромным камням. Принцесса и юноша поддерживали друг друга, чтобы не упасть. На их лбах выступила испарина. Ветер, гулявший в отверстиях в отвесных скалах, гудел, словно волк, воющий на луну. По спине Аладдина пробежали мурашки. Он замер, боясь сделать следующий шаг.
– Что, если он в одной из этих пещер? Вдруг он наблюдает за нами прямо сейчас? Как их здесь много! – Голос Жасмин звучал испуганно. Вдруг она что-то заметила.
– Смотри, – прошептала принцесса. Аладдин проследил за ее взглядом. Сначала юноша подумал, что ему показалось. Но нет, он правда это видел. Едва заметный дымок поднимался над валунами Тройного феникса. А потом они увидели искры от костра. Эти вспышки казались единственными пятнами цвета в этом сером мире.
Очень тихо Жасмин и Аладдин двинулись к источнику света. Подойдя чуть ближе, у зубчатых скал они нашли укрытие, из которого можно было бы рассмотреть валуны как следует. За раскидистыми побегами кактуса, растущего вдоль стен, они впервые за долгое время почувствовали себя в безопасности. Блики костра плясали среди валунов, но как ветер ни старался, он не мог потушить пламя, спрятанное за каменными крыльями феникса.
– Это может быть ловушка. Огонь слишком яркий, – сказала Жасмин Аладдину. – Вдруг он таким образом пытается заманить нас?
– Тогда иди и позови стражников, – прошептал ей юноша.
– А что ты будешь делать?
– Я подойду и поговорю с ним, пока ты не приведешь подмогу.
– Я не оставлю тебя здесь наедине с этим человеком, – яростно прошептала принцесса.
– Жасмин, это очень опасно. Я не могу рисковать твоей жизнью.
– Вот именно! Думаешь, я просто так возьму и оставлю тебя здесь?
– Я просто не хочу, чтобы ты пострадала. Что бы ни подстерегало нас в этих пещерах, ничего хорошего оно нам не сулит.
– Две головы лучше, чем одна. – Жасмин крепко сжала руку Аладдина. – Пойдем и узнаем, что там. Мы должны вернуть Коврик. Чего бы нам это ни стоило.
– Хорошо, – сдавшись, кивнул юноша. Вместе они стали подкрадываться ближе к валунам. Вдруг огромная, невероятно мощная волна окатила эту пологую площадку среди обрывистых скал. Аладдин и моргнуть не успел, как огонь, так манивший их, внезапно исчез.
– Что за чертовщина? – медленно произнесла принцесса.
Жасмин была права. Аладдин понял, что это ловушка. Еще чуть-чуть, и они бы попались в западню. Юноша судорожно проверял карманы, но они так поспешно ринулись на поиски волшебного ковра, что даже не подумали прихватить с собой хоть что-нибудь для самообороны.
И прежде чем они успели сделать хоть шаг, послышался голос.
Низкий и хриплый.
Очень знакомый.
Огонь снова зажегся.
– Вы только посмотрите, кто здесь, – с насмешкой произнес человек. – Должен заметить, вы добирались сюда гораздо дольше, чем я ожидал.
Глава 19
Жасмин
Это был он. Мужчина, которого Жасмин видела, когда они только прибыли в Абабву. Тот же самый человек, который буквально пожирал глазами богатства дворца во время встречи с принцем. Девушка готовилась к встрече с ним, но от одного взгляда на него у принцессы едва не подогнулись колени. Его глаза дьявольски сияли, а лицо исказила зловещая гримаса.
Свет фонаря пылал рыжим пламенем в правой руке мужчины, в его свете черты лица незнакомца казались еще более грубыми и пугающими. Луна поблескивала на лезвии ножа, заткнутого за его пояс. Принцесса перевела глаза чуть левее, и сердце ее замерло. Под левой рукой жуткого незнакомца был зажат скрученный в рулон волшебный ковер. Он извивался и пытался вырваться, но безрезультатно – мужчина держал его мертвой хваткой. Принцесса с трудом сдержалась, чтобы не подбежать к этому отвратительному человеку, не оттолкнуть его и не выхватить несчастный Коврик из его отвратительных грязных рук. Но она не осмелилась, боясь, что кто-то может пострадать, сделай она хоть шаг.