Выбрать главу

– Откуда ты так хорошо знаешь улицы Аграбы? – продолжала свой допрос принцесса.

– Я приехал за пару дней до праздника, чтобы получше изучить это место, узнать людей поближе. Кстати, когда я встретил тебя, и ты была одета совсем не как дочь султана.

– Но... – Жасмин все еще не могла понять. – Почему же я не узнала тебя сразу? – Весь день она провела рядом с принцем, лишь смутно догадываясь, кто он на самом деле. Почему принцессе потребовалось так много времени, чтобы понять, что Али и Аладдин – один и тот же человек?

– Люди относятся к тебе предвзято, когда узнают, что ты королевских кровей, – ответил он.

И в этом молодой человек был абсолютно прав. Жасмин сама заметила, что люди воспринимали ее иначе, когда она носила одежду своей служанки.

– Мне немного стыдно, – призналась Жасмин. – Ты знаешь мой город лучше, чем я узнала за всю свою жизнь.

Все, о чем сейчас могла думать принцесса, был Аладдин. Это был самый чудесный, незабываемый день в ее жизни, полный путешествий и приключений, пережитых на волшебном ковре-самолете. Жасмин вглядывалась в его теплые, карие глаза... Она готова была утонуть в этом взгляде.

– Пора вернуть тебя домой, – произнес вдруг юноша. – Почти наступило утро.

– Разве? – Принцесса бросила взгляд на небо, и ей стало грустно. Первые лучи солнца уже выглядывали из-за горизонта. Она понимала, что вместе они провели много времени, но, осознавая, что сейчас придется проститься, хотела отсрочить этот печальный момент. Жасмин тяжело вздохнула, когда ковер начал снижаться, подлетая ко дворцу. Девушка почему-то была уверена, что Аладдин тоже не хочет прощаться.

Ковер завис над балконом, и Жасмин аккуратно спустилась на пол. Одно мгновение – и юноша оказался за перилами.

– Увидимся позже, принцесса, – ласково прошептал Аладдин. Он колебался. Девушка заметила его горящий взгляд. Она понимала, какие чувства пылали сейчас в груди юноши. Не важно, кем он был – Али или Аладдином, Жасмин знала лишь одно: она влюбилась.

И в этот самый момент Аладдин подлетел ближе. Теперь он был совсем рядом. Прежде чем она успела хоть что-то сказать, юноша осторожно коснулся губами ее нежных губ. Жасмин закрыла глаза и ответила на поцелуй. Их сердца бились как одно, это был самый прекрасный момент, какой она только могла себе представить.

Этот поцелуй был идеальным.

Эпизод

Легенда об Аббасе

Эти земли оказались такими же пустынными, как султан Валид себе и представлял. Он нахмурился, когда добрался до скалистых берегов заброшенной страны, которая некогда звалась Морибанией. Люди Валида доложили, что не смогли отыскать Аббаса, когда в последний раз прибыли сюда, чтобы пополнить его запасы провизии. Возможно, он перебрался жить глубже в пещеры, ведь еда, оставленная его подданными на деревянных подносах, исчезла. Султан решил сам приехать, чтобы выяснить, что сталось с предавшим его другом.

Стоя посреди скалистой местности, Валид услышал какой-то звук. Будто попугай где-то вдали повторял одни и те же слова снова и снова.

– Ваше Величество, – занервничал один из солдат, – мы можем отправить наших людей проверить, что там впереди, но мы настаиваем на том, чтобы вы остались здесь. Там может быть небезопасно.

– Идем все вместе, – мрачно приказал Валид. Они двинулись на таинственный звук. Вдруг внутри трех больших валунов, прислоненных друг к другу, они увидели тусклый свет.

По мере приближения звук становился все громче и отчетливее. Султан понял, что источником звука была вовсе не птица, это был нервный смех мужчины. Наконец их взору предстал Аббас. Он сидел у костра, смеялся и разговаривал сам с собой. Слов, которые произносил мужчина, было не разобрать.

– Аббас, – тихо позвал Валид, подойдя вплотную.

Мужчина подпрыгнул от неожиданности и резко повернулся. Его взгляд остановился на султане. Аббас не поверил своим глазам.

– Очередной плод моего безумного воображения, – произнес он и встал. Солдаты подскочили, преграждая ему путь к Валиду.

– Все хорошо, – успокоил их султан. – Дайте ему пройти.

Аббас оказался лицом к лицу со своим бывшим другом и господином. Только некогда грозный советник теперь представлял собой жалкую пародию на самого себя. Волосы его стали совсем жидкими и тонкими, осунувшееся лицо больше походило на обтянутый сухой кожей череп, а все тело покрывали порезы, синяки и шрамы.