Выбрать главу

В шатре полководцев разъяренный Чжулэй-Кюйтан перед толпой приближенных, брызгая слюной, кричал на бледного, но невозмутимого Хуань-князя:

— Старая сова! Слепой осел! Кто уверял меня, что мы раздавим Кюль-Сэнгира, когда Алт-бег еще будет в девяти переходах от нас?!

Когда смятение охватило всех, на западе раздался многоголосый боевой клич тюльбарийцев и динлинов. Это ударил на врага Кюль-Сэнгир. Всадник из разбитого войска восточных динлинов улыбаясь взглянул в лицо сыну своего старейшины и сказал:

— Ну, Алакет, наш замысел удался! Пора!

— Пора, Бандыр! — отозвался тот.

…Наступил рассвет, и глазам хуннов предстало ужасное зрелище. Среди поваленных шатров валялись разбитые повозки. Обезумевшие кони без всадников с бешеным ржанием носились по лагерю, сбивая людей. На западе разрозненные отряды с трудом отбивались от наседавших воинов Кюль-Сэнгира. Вокруг шатра полководцев столпились, подобно стаду баранов, несколько десятков телохранителей Чжулэй-Кюйтана.

И тогда лагерь снова потрясли возгласы:

— Алт-бег! Алт-бег!.. Идет!

По направлению к шатру сына кагана неслась сотня всадников.

Над головами телохранителей со свистом промчалась зажженная стрела, и шатер Кюйтана вспыхнул подобно огромному костру… Хуань-князя не было в шатре. Он метался между отрядами, стараясь вдохновить их на бой.

Когда едкий дым с языками пламени пополз через все щели и вход в шатер, Чжулэй-Кюйтан вскочил с белого войлока, на котором сидел, и, не стыдясь более приближенных, полез на четвереньках вон из своего покоя. Выбравшись, он вскочил на первого попавшегося коня и понесся в степь.

Несколько телохранителей, заметивших его бегство, помчались следом.

Бой стихал… Большинство хуннов, сбитых с толку ложными слухами об Алт-беге, не зная, откуда ждать нападения, разбежались по степи. Кое-где воины Кюль-Сэнгира еще сражались с наиболее упорными врагами из отряда телохранителей. В центре разгромленного лагеря хуннов съехались старый Кюль-Сэнгир и юноша Алакет.

— Сын мой! — сказал Кюль-Сэнгир. — Ты проявил ум и находчивость. Говорю тебе, ты станешь большим военачальником. Когда вернемся в кыргызскую землю, я возьму тебя в свое войско и стану учить искусству полководца…

Вдруг зоркие глаза Кюль-Сэнгира заметили, как из-за ближнего шатра появился хуннский лучник на коне. Он целился в голову Алакета.

Кюль-Сэнгир быстро взмахнул мечом, отбивая стрелу, но… промахнулся.

Железное острие вонзилось между виском и глазом старого полководца, и он, теряя сознание, рухнул на руки Алакета, едва успевшего подхватить его.

Двое кыргызов бросились в погоню за хуннским всадником.

…К вечеру разбитое войско Чжулэй-Кюйтана решилось наконец сделать привал. У входа в простую юрту, заменившую сыну кагана роскошный шатер, толпились, не решаясь войти, приближенные. Начальники беспрерывно прибывающих отрядов вообще избегали приближаться к кюйтановой резиденции, ибо человеку, являющемуся с плохой вестью, грозила скорая смерть.

А покинувший войско Хуань-князь в сопровождении двух десятков телохранителей мчался на восток в ставку кагана, чтобы остудить его гнев раньше, чем Чжулэй-Кюйтан с войском достигнет Орхона.

Слов нет, Ойхан мудр и рассудителен, но как-то поведет он себя, когда ему станет известно о разгроме отборного войска?

Глава XIII

Укрощение скакунов. Опасное сватовство Бандыра

Цветастый шерстяной ковер над входом откинулся в сторону. Свет выхватил из полумрака юрты глинобитный очаг, кошмы на полу, лук и стрелы на войлочной стене слева от входа, а справа — сосуды из кожи с узкими горлышками. Мингюль, сощурив глаза, прикрыла лицо красным платком, поднялась от очага и приветствовала гостя низким поклоном:

— Мир тебе, почтенный отец наш.

— Пусть множатся стада сыновей моих! — улыбнулся в ответ Гюйлухой.

Согнувшись, он с трудом протиснулся в низкую дверь и опустился на кошму.

— А где же Алакет и Бандыр?

— С первой зарей уехали в табун приучать необъезженных коней к узде и седлу, отец.

— Занятие, достойное добрых хозяев. — Гюйлухой встал. — Я поеду к ним. Прощай, Мингюль!

— Прости за смелость, отец! — Мингюль взглянула на Гюйлухоя.

— Говори, дочь моя!

— Уйдешь ли ты из нашей юрты, не отведав мяса молодого барашка, не выпив молока наших кобылиц? Как могу сказать я хозяину, что гость пренебрег пищей нашего очага?

— Ой, Мингюль, знала бы ты, как недосуг мне… — тяжело вздохнул ухуанец, однако в глазах его мелькнули веселые искорки. — Но пусть отвернется от меня властелин кыргызских небес Ульген-хан, если я обижу гостеприимных хозяев юрты!

Он взял из рук Мингюль большую бутыль из коричневой кожи и начал пить.

— О-о, Мингюль, дочка! Да это чегень! Такое вино из молока делают только кыргызы! Как быстро ты научилась его готовить!

— Но ведь они мои сородичи! — лукаво улыбнулась Мингюль. — Разве трудно научиться тому, что умеют все люди твоего племени?

— Ой, хитрая! — рассмеялся Гюйлухой. — Не скромничай! Если бы мои весны и зимы не заставили меня быть вашим отцом, лишь духи знают, уступил ли бы я тебя Алакету!

Мингюль, вспыхнув, как степная гвоздика, совсем спрятала лицо в платок, а улыбающийся Гюйлухой, низко согнувшись у входа, вышел из юрты, вскочил на вороного коня и помчался в степь. Конь, словно молния, рассекающая облака, отбрасывал могучей грудью на две стороны высокие травы.

Вскоре издали со степным ветром донесся нестройный гул. Различались разноголосые крики, хлопанье в ладоши, звон железа, яростное ржание лошадей.

Ухуанец увидел множество составленных четырехугольником повозок на высоких колесах.

На огороженном ими пространстве ржали, брыкались, хватали друг друга зубами за гривы и спины разномастные кони. Все это были молодые красавцы, еще не знавшие поводьев.

Кругом стояли кыргызы, динлины, ухуаньцы, живущие в кочевье прославленного Алт-бега. Некоторые одеты в халаты из синих, красных, зеленых тканей и желтой кожи, полы которых трепал и подбрасывал свежий степной ветер. Но большинство было обнажено по пояс, и на грудях и спинах многих неслись в стремительном беге красные и черные изображения баранов, козлов, оленей, барсов, парили, раскинув могучие крылья, орлы и драконы.

Люди били в ладоши, кричали, свистели, завывали по-волчьи. Некоторые, держа в руках по два кинжала, звенели одним лезвием о другое. Иные изо всех сил колотили кулаками по кожаным щитам, и те глухо гудели.

Испуганные лошади неистовствовали. Но наездники именно этого и добивались. Ведь если наездник усидит на взбешенном коне, конь этот всегда будет покорен руке человека!

Гюйлухой, не сходя с седла, смотрел на наездников.

Он увидел, как из толпы воинов вышел Алакет и стал приближаться к повозкам. Скрученный аркан из прочной кожи висел у него на сгибе руки.

Вскочив на повозку, Алакет метнул аркан в середину табуна и захлестнул шею буланого коня с черной гривой, небольшой красивой головой и сильными тонкими ногами.

Упираясь коленом в дощатый край повозки, Алакет заставил коня приблизиться к краю загородки. Двое молодых кыргызов быстро, схватившись за дышло повозки, сдвинули ее ровно настолько, что в образовавшийся проход протиснулся один конь. Алакет спрыгнул на землю и, натянув аркан, вывел упиравшегося буланого в степь, а юноши быстро задвинули назад повозку, преградив остальным коням путь на волю.

Пожилой горбоносый воин с висячими черными усами, чуть тронутыми сединой, бросил Алакету уздечку. Динлин, держа одной рукой аркан, поймал другой рукой уздечку на лету и быстро взнуздал коня. Через минуту он уже сидел верхом.

— Смотри, Яглакар, — телохранитель Олжай положил руку на плечо горбоносому, — победитель Кахайара, пожалуй, победит и здесь. Я трижды на поле брани встречал воинов, подобных баатуру хуннов, трижды моя нога наступала на горло прославленных вражеских воинов, но этот дракон в образе коня в прошлый раз так сбросил меня, что я опомнился лишь на пятнадцать луков от него! Но смотри, смотри!