- Так что тебя ко мне привело? - спросила она, когда я подошел поближе.
- Мой учитель, Арчи Баальд, опять захворал, - поделился своей заботой я. - К нему вернулся этот ужасный кашель.
- И чо? - Старуха вопрошающе прищурилась, отчего ее крохотные глазки совершенно потерялись на раздувшемся лице.
- Я брал для него снадобья у местных знахарей, в Белогородке.
- И чо?
- Но они ему не особо-то помогают. Вот я и решил обратиться за помощью к вам.
Женщина-жаба задумчиво засопела.
- Арчи Баальд, да? - переспросила она тихонько.
- Да.
- Вновь занедужал?
- Ага.
- И зелье белогородских не помогают?
- Все верно.
- Не хорошо это, - протянула она недобро. - Весьма и весьма нехорошо.
От ее слов я слегка поежился - похоже, что сейчас она говорила весьма серьезно. Что именно плохо и почему, я уточнять не стал.
- А можно ли что-то сделать? - спросил я ее с тревогой.
- Можно ли? - Старуха задумчиво почесала свой волосатый подбородок, а затем строго зыркнула на меня. - Чего в дверях стоишь? Проходи.
В избе у бабки было сумрачно - горело всего два из четырех светильников. Но духоту я отметил сразу. Немного привыкнув к слабому свету, я с удивлением обнаружил, что в избе у хозяйки полно разного народу - дети, женщины и старики. Они или сидели, забившись по углам, или лежали на тонких лежанках. При моем появлении ни один из них не сказал ни слова, но все, как один воззрились на меня с пугающим страхом во взгляде.
От такого приема мне стало не по себе.
- Видишь, что деется? - мрачно просипела старуха.
Я кивнул.
- Что у вас случилось? - спросил я, понимая, что мои опасения начинают потихоньку оправдываться.
Старуха резко покачала тяжелой головой
- Не здесь. Неча еще людей стращать.
- Не здесь? А где тогда?
Толстуха оглянулась по сторонам.
- Полезли на чердак. Подсобишь немощной, поддержишь за гузно? - Мелисса вновь перешла на игривый тон.
- Тетка Мелисса, - повторил я уже в который раз.
- Ладно, так и быть - сама заберусь. Не ценят молодые стариков. Ох, не ценят, - ворчливо добавила она и побрела в дальний угол комнаты. Все еще ничего не понимая, я покорно поплелся за ней.
Забравшись по приставной лестнице на чердак, я уселся на колени и принялся ждать, пока хозяйка удобно расположит свое грузное тело на тонкой соломенной подстилке, после чего и пуститься в разъяснения.
- Ты ведь не ведаешь, что у нас недавно случилось, ведь так? - проговорила она противным старческим голосом.
- Верно, не знаю. Я ж только сюда пришел, - отозвался я, быстро оглядывая старый пыльный чердак. Этот уголок больше походило на место обитания знахарки - посреди всего стоял небольшой треножник, по углам виднелись мешки да сундуки, а с балки под потолком свисали кольца сушеных грибов да вязки засохших растений. - Но кое-что я все-таки заприметил, - решил признаться я.
- И что же приметил, аппетитный мой?
Я решил проигнорировать заигрывания.
- Как-то у вас стало тихо: пилы не звенят, скотина не голосит, и дети на улицах не играют, - перечислил я свои наблюдения. - Ваша деревня словно бы... вымерла.
Толстая старуха бросила на меня тяжелый взгляд, затем дернулась и с отвратительным звуком высморкалась в рукав.
- А ты глазастый. - Знахарка довольно кивнула.
- Это у меня от отца, - привычно похвастался я, но тут же вернулся к делу. - Так что, ты сможешь сварить целебное зелье для моего учителя?
Вместо ответа женщина недовольно скривилась.
- Могу? Да, могу. У меня есть все для его создания: есть нужные травы и нужная вода. Но... - Старуха снова поморщилась, словно ей на язык попало что-то кислое - ягода клюквы, моченое яблоко или крепкий уксус. - Но зелье это нужно готовить ночью, дабы при варке в котел падал свет луны. А нынче... Нынче это никак невозможно.
- Почему невозможно? - удивился я настолько, что даже привстал с колен. - Что, луна больше вам с небес не светит?
- Луна? Луна-то светит. - Мелисса устало махнула рукой.
- Тогда что? Тучи небо по ночам закрывают?
- Нет, и это не беда.
- Тогда в чем же дело? - слегка возмутился я. - Травы есть. Рецепт ты знаешь. Что не так, скажи уже.
Женщина тяжело вздохнула.
- То не так, что у нас поселился Ужас. - Во взгляде старухи впервые мелькнул испуг. Нет, не так - Испуг.
- Ужас? - Мои глаза округлились от удивления. - Ужас это кто? Или что?