Выбрать главу

Матки, которые недавно окотились, были еще слабы, и чабаны их не брали с собой. Оставляли под присмотром Анвара. На рассвете, ежась от прохлады, Анвар гнал свое стадо на покатую гору с широкой и плоской спиной. Здесь росло много повилики и дикого клевера, ими любили лакомиться ягнята. А у маток от этой травы прибавлялось молоко, и оно становилось густым. Да и самому Анвару очень нравились розовые, похожие на маленькие граммофончики, цветы повилики. По утрам, когда солнышко только начинает пригревать и еще не успело выпить всю росу, собравшуюся в граммофончиках, эти цветы очень пряно пахнут. Пчелы тоже в эту пору особенно усердны: наверно, мед, взятый с цветка, когда он сильно пахнет, бывает душистее.

А еще Анвару эта гора нравится потому, что солнышко ее начинает пригревать раньше, чем долину, лежащую внизу, у подножия. Здесь уже тепло, все покрыто позолотой, а там еще прячутся синие сумерки и низко стелется туман.

Анвар вначале думал, что за ягнятами присматривать легче, чем за взрослыми овцами. Но как бы не так. Иной раз они так озоруют, что и не угомонишь. Носятся вприпрыжку по склону, того и гляди, какой-нибудь из шалунов покатится кубарем вниз. Ну точь-в-точь как ребятишки в школе! И даже у каждого ягненка свой характерец проявляется. Один такой резвый, что, растолкав ровесников, ухитряется и к чужой матке подобраться да все молоко у нее высосать. А другой тихий, жмется только к собственной матери, боится от нее на шаг отступить, и все его обижают. Третий отыщет где-нибудь траву повкуснее да так и норовит сбежать туда, чтобы одному полакомиться. Вот и приходится Анвару не спускать с овечьего детского сада глаз и вмешиваться всякий раз в их дела, чтобы во всем стаде соблюдались порядок и справедливость. А чтоб не путать ягнят, он наделил каждого из них именем. Вон тот, кучерявый плут на крепеньких коротких ножках, чем-то напоминает Шарифа. Для него не пришлось слишком долго придумывать имя… А вот этот беленький, с коричневой головой и в таких же носочках, похож на рыжего Мавлона. Тот же вон, лобастый задира, что чешет пробивающиеся рожки о камень, — ну копия Самата!.. Словом, сколько в кишлаке живет мальчишек, столько и имен нашлось для ягнят.

Пока стадо спокойно пасется, Анвар пристраивается на каком-нибудь теплом камне и мастерит свирель.

В полдень Анвар гонит стадо к речке напиться, и, пока овцы отдыхают в тени, идет проведать Суллона. Пес, кажется, начал выздоравливать. Стал лучше есть и больше не скулит.

Сегодня вечером дед велел Анвару лечь пораньше, чтобы хорошенько отдохнуть. Потом сказал, что завтра они пойдут проведать приятеля Саттара-ота, который по ту сторону перевала пасет колхозный табун. Анвар знает Курба́на-ота, ровесника своего деда. В округе идет о нем слава как о табунщике, который, как никто, знает толк в лошадях. Люди говорят, будто особая порода лошадей, выведенная Курбаном-ота, самая лучшая в целом свете. Кто знает, может, это и правда. Во всяком случае на всех игрищах — на скачках или купкари[10] — непременно выигрывает тот джигит, который взял лошадь из табуна Курбана-ота.

— Давно Курбан не подавал о себе вестей. Не заболел ли? — обеспокоенно проговорил дед, набивая трубку махоркой.

Анвар улегся, радуясь, что завтра, может, представится возможность проехаться на лошади…

Анвару снились кони с огненными гривами, подкованные серебряными волшебными подковами. Ударами копыт они высекали искры из земли, взвивались на дыбы. Анвару было боязно подойти к ним близко. Но дедушка посадил его в седло, и, едва успел Анвар ухватиться за золотистую гриву, конь взмыл над горами, над лесами, над реками, и они помчались к солнцу…

Утром Саттар-ота растолкал внука, не дав ему доглядеть сон. Едва начинало светать, Раджаб угнал овец. А Саттар-ота и Анвар отправились по круто взбирающейся вверх каменистой тропке. Дед шел впереди, опираясь на посох, а внук следовал за ним. Анвар хотел было рассказать деду свой сон, но Саттар-ота ему велел молчать и объяснил, что если на большой высоте много разговаривать, то захватит дух и трудно станет дышать. Анвар оглянулся и с удивлением заметил, что они действительно уже успели взобраться довольно высоко. Далеко внизу, в лощине, похожей на продолговатое малахитовое блюдце, маковыми зернышками рассыпались овцы. Вскоре Анвар свободно мог достать до облаков рукой. А когда над ним низко проплывал белый клочок, похожий на вату, Анвар машинально нагнулся, испугавшись, что облако может, зацепив, снести с его головы тюбетейку.

вернуться

10

Купкари́ — конноспортивное состязание, на котором участники состязания вырывают друг у друга козлиную тушу.