Выбрать главу

  - Понимаю. - Заметно успокоившись и расслабившись, отозвался Баки. - Каждый сенсей сталкивается с этим со временем. Я бы на вашем месте поступил так же.

  - Я рада, что вы меня понимаете. - Хмыкнула я и, увидев, что Сакура уже закончила составлять противоядие и сейчас его проверяла, развеяла барьер и выступила вперед. - Молодец, Сакура. Судя по реакции определителя, ты сделала все верно. Теперь осталось дать его Канкуро и ожидать его выздоровления.

  - Спасибо, сенсей. - Вспыхнула девочка. - Я немедленно этим займусь.

  - Конечно, но сперва ответь, сколько порций сверх необходимого, ты смогла получить? - С интересом посмотрела я в ее сторону.

  - Две. - Честно ответила она и протянула мне бумажку, где написала рецепт противоядия. - Вот список ингредиентов. Второй и пятой позиции было слишком мало в этой теплице. Мне не хватило на создание большего количество.

  - Хм... - пробегаюсь глазами по списку и спрашиваю. - Что с остальными составляющими?

  - С ними проблем нет. - Четко отзывается она.

  - Хорошо. - Киваю я и возвращаю ей рецепт. - У меня с собой есть нужные ингредиенты, поэтому ты сейчас идешь давать противоядие Канкуро, а после возвращаешься помогать приготовить еще несколько порций. Для страховки их нужно будет сделать с расчетом две-три на каждого человека в группе. Лишним не будет.

  - Так много...? - Растерялась Сакура.

  - Как бы этого не оказалось мало. - Пожимаю плечами, благоразумно решив промолчать, что группа будет человека на три больше, чем мы прибыли в Суну. - Было бы больше ингредиентов, я бы для перестраховки сделала его не стройным запасом, а как минимум с вдвое больше. Марионеточники отравляют все свое оружие... не так ли, Баки-сан?

  - Да, это так. - Соглашается со мной Баки. - К тому же Сасори-сама по праву считается лучшим марионеточником Суны. Подобные меры безопасности весьма разумны.

  - Вот видишь, Сакура? - Усмехнулась я и, получив кивок в ответ, продолжила. - Ну, раз ты все поняла то иди к Канкуро, а после я жду тебя здесь.

  - Хай, Аи-сенсей. - Поклонилась она мне и умчалась, а я осталась распаковывать нужное.

  Впрочем, долго в одиночестве я не пробыла. Сакура слишком буквально восприняла мою просьбу и не стала задерживаться у больного. Она просто помогла ему принять противоядие и, проконтролировав его состояние, вернулась помогать мне. Вдвоем мы достаточно быстро создали нужное количество противоядия и, рассортировав его по ампулам, пошли раздавать своей команде. Каждому досталось по две порции, а мне и Сакуре по четыре. Кто знает, в какую ситуацию мы попадем? Лишняя страховка не помешает, не говоря уже о том, что к нам в помощь могли отправить не только команду Гая (она вроде выполняет миссию где-то поблизости), но и кого-то из нашего убежища. Нет, наши ребята сильны, но... никто не застрахован от случайностей! И мое дело свести их к минимуму. Хотя не будем о грустном, мы закончили раздавать ампулы, теперь пора пойти отдохнуть, позже такой возможности может и не быть.

  Стоило расположиться в выделенных комнатах, как пришел ответ от Азами-сана и чуть погодя от Фугаку-сана. В своих письмах они достаточно красочно сообщали мне все, что они обо мне думают, но в тоже время согласились, что отправлять детей назад в Коноху или в убежище (которое было даже дальше Конохи) было нерационально. Они признали, что я поступила логично, но это было слабым утешением, ведь это не меняло того, что дети подвергаются опасности. Прочитав все их претензии, я не могла не заметить, что они оба понимали, что сейчас именно в Суне для Ясу и Кимико наиболее безопасное место. Можно сказать, что тут действует правило 'Бомба в одно место дважды не падает', сравнение конечно весьма неточное, однако смысл отображает. Суна просто напросто никому уже не нужна, она уже лишилась джинчурики, а дети, Нагато и Обито, никогда не интересовали. Единственный, кто для моих детей представляет опасность, так это Данзо и сейчас для него это единственный способ вернуть хоть часть влияния. Он, конечно, мог бы договориться с Обито, но этот старик слишком жадный, ведь он понимает, что за участие в похищении детей, тот потребует Наруто, а он не хочет лишаться сильнейшего 'оружия деревни'. Вот и получается, что если он и станет действовать, то только используя свои ресурсы, что мне, несомненно, на руку. Хотя опасность все же остается.