Выбрать главу

Я мысленно одернула себя. Странная какая-то реакция. Секунда — и на шее щелкнул замочек. Рука сама потянулась к ожерелью. Почувствовав холод драгоценных камней, я успокоилась.

Но я совершенно не ожидала того, что лорд решит надеть мне серьги! Аккуратно убрав волосы, декан справился с первой серьгой, затем неторопливо вставил вторую, закрыл коробочку и отдал приказ служанке, чтобы та отнесла шкатулку в мою спальню.

Кажется, только сейчас я по-настоящему поняла, куда и к кому должна идти. Я дрожала всем телом, когда декан вел меня по коридорам.

— Леди Сизери, — прошептал мне в самое ухо лорд Валруа, — не стоит так волноваться. Вас никто не обидит.

— Конечно, — попыталась я улыбнуться, но в итоге губы расплылись в жуткой гримасе. — Тем не менее я никогда не была приглашена на королевский ужин.

— Вас пугает только этот факт? — декан остановился в трех метрах от дверей, ведущих в аванзал. Услужливые лакеи отвели взгляды в сторону.

Я растерялась, подбирая ответ, но ничего говорить не пришлось.

— Леди Сизери, вы уже общались с его величеством, больше бояться некого и нечего.

— Вы знаете? — изумленно выдохнула я.

Лорд уверенно повел меня к входу, проигнорировав мой вопрос.

Лакеи распахнули перед нами двери, пропуская в ярко освещенный зал с мраморными колоннами и огромными окнами, выходящими на три стороны света: север, восток и запад. Из последнего окна открывался чудесный вид на королевский парк, за вторым весело журчали фонтаны, и это в такую холодную погоду!

Что показывало окно, выходящее на север, я разглядеть не сумела — его наполовину закрывали портьеры из золотой парчи.

Я очень боялась, что мы окажемся у всех на виду, придя последними. Однако этого не случилось. В первые мгновения я жадно рассматривала убранство зала. Восхитительные картины и фрески, нанесенные кистью художника на стены. Живописная зелено-желтая природа, животные и всадники, несомненно, находящиеся на охоте. Сцены не были кровавыми, наоборот, мастер постарался передать красоту и изящество каждой фигуры. От изображений не веяло насилием и смертью, умиротворение и спокойствие дарили они взору.

Пока я любовалась обстановкой, декан уверенно вел меня к длинному столу, по бокам которого стояли не только слуги, но и приближенные их величеств. В числе приглашенных на ужин я заметила и племянника короля вместе с его супругой. Леди Найдель также обратила свой взгляд на меня. И будем откровенны, мне он не сулил ничего хорошего. Время беспощадно обошлось с ее красотой. Пусть и с последней нашей встречи прошло не больше полугода, выглядела она, мягко говоря, неважно. Когда-то пышущее здоровьем лицо с ярким румянцем осунулось и побледнело. Щеки приобрели землистый оттенок, а под слоем пудры хорошо проглядывала синева под глазами. И без того большие грязно-синего оттенка глаза, стали занимать чуть ли не половину лица, а пухлые губы теперь казались тонкой линией. Жалкая тень — вот кем стала любовница Леона. У меня промелькнула мысль, что это отсутствие подпитки сказывается на ней так губительно. И, да простит меня Богиня Сияющая, я не испытывала к леди Найдель и толику жалости.

Себастьян Арлгай, приветливо улыбнулся мне, когда мы проходили мимо него. Вынужденная опуститься в низком реверансе леди Найдель что-то ядовито прошептала, но я не расслышала ее злое бухтение.

Помимо четы Арлгай здесь были и другие супружеские пары, чьи имена, к сожалению, известны мне не были. Но, будь мое образование по-настоящему полным, я бы по цвету их одежды без труда определила, каким родам принадлежат эти люди.

Когда декан, наконец, остановился у стены, я едва сумела подавить вздох сожаления. Если изначально я рассчитывала, что займу место в конце стола или в середине, то я жестоко разочаровалась. Мне стоило некоторых усилий не зажмуриться и не протирать ладонью глаза. Чудилось, что они меня обманывают. Однако иллюзией это совершенно точно не было. Мне подготовили место подле самой королевы, по левую руку от нее. Об этом красноречиво говорила яркая табличка с моим именем. Единственная табличка за столом. Щеки моментально заалели. И я терялась в догадках, то ли мне оказана наивысшая почесть, то ли меня унизили при всех приближенных их величеств. Почему я решила, что сидеть мне предстоит рядом с королевой? Потому что вряд ли бы меня посадили возле наследного принца. И я была абсолютно уверена, что место королевы по левую руку короля, а наследника по правую. Табличка же стояла второй по счету от массивного кресла, обитого красным бархатом, и сомнений, кому оно предназначалось, — не было.

полную версию книги