Впрочем, так оно и было.
— Видела? Неужели он был в ангарах?
— Да, все эти годы, он жил на территории академии. Мой лилар.
— Кто?! Папа, только не говори, что это тот зверь из пятой клетки сектора «А».
Меня передернуло от отвращения.
— Лилар, — гордо повторил отец. — Он имеет три ипостаси. С третьей ты знакома. Она призвана для сохранения жизненной силы. Вторая — это полубоевая трансформация, он становится похожим…
Отец призадумался, подбирая нужное слово.
— На огромную бабочку, — широко улыбнулся он. — Правда, очень зубастую.
Я одним махом выпила остывший чай. Вот это новость. Фу, какая гадость в стражах у отца!
— А боевая? — сглатывая, спросила его.
— О, она потрясающая, но тебе лучше бы ее не видеть, — хмыкнул отец. — Зрелище не для слабонервных, хотя ты крепкая девочка…
— Верю, не рассказывай.
Мы переглянулись и рассмеялись.
Как же невероятно легко и тепло рядом с отцом! Я даже не помнила его улыбающимся. А сегодня он словно светится изнутри.
— К сожалению, Хейли, время вышло, мне уже нужно идти, — виновато, поднимаясь из-за стола, прошептал отец. — Но мы обязательно еще увидимся.
Он не дал мне встать следом. Сам подошел вплотную и оставил нежный поцелуй на моем лбу.
— Девочка моя, ничего не бойся и ни о чем не волнуйся, — дал последние наставления отец, не прекращая улыбаться.
— Хорошо, — пообещала я и проводила взглядом его спину.
У двери отец остановился и резко обернулся.
— И помни, Хейли, ты очень желанный и любимый ребенок! Твой отец очень любит тебя!
Произнеся это, он смахнул слезинку и поспешно вышел из комнаты. Я же застыла на месте.
Ждала ли я когда-нибудь этих слов? Нет. Мне хватило и того, что отец признал меня и помнит обо мне, беспокоится. Но… он любит меня! Как мне не хватало этого раньше! Откуда он узнал, что я всегда думала, что нежеланный ребенок?
Сегодня он снял тяжелую ношу с моего сердца. Я понимаю, что мама никогда не примет меня и знаю причины. Но мне хватит того, что отец любит меня.
Смахивая слезы счастья, я прошла в спальню, чтобы взять чистую одежду, а затем вернулась в гостиную. И только сейчас заметила небольшую коробочку, оставленную отцом на стуле.
То, что она предназначалась мне, я даже не сомневалась. Видимо, папа не решился вручить мне ее лично. Я с трепетом открыла подарок.
— Не может быть! — охнула и чуть не опустилась на пол.
— Еще один артефакт рода Сизери, — монотонно возвестил Асгар, проявляясь за моей спиной.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
— Почему? — все еще пребывая в шоке, выдохнула я. — Зачем он отдал мне его?
Я не могла заставить себя взять в руки драгоценность.
— Обручальное кольцо мамы, почему он отдал его мне?
— Я не знаю, Хейли, — тихо ответил Асгар. — Надень его. Это защита.
— Но он же для невест!
— Не только, — голос декана раздался неожиданно.
Я резко обернулась.
— Простите, что без стука.
Я ошеломленно взирала на мужчину, все еще не решаясь взять кольцо.
— Наденьте его, а я все объясню. Асгар, убери, пожалуйста, вещи студентки в ванную комнату.
Я мгновенно покраснела, ведь нижнее белье лежало сверху!
— Присядьте, леди Хейли, — учтиво попросил декан, и я послушно опустилась на стул.
Асгар испарился вместе с моими вещами.
— Обещаю, что надолго не задержу, — декан сел напротив.
Я продолжала вертеть коробочку, не решаясь взять кольцо. Может, отец все-таки по ошибке его оставил?
— Нет, не по ошибке.
Я опять покраснела, так как поняла, что последнюю мысль произнесла вслух.
— Пожалуйста, наденьте это кольцо. Оно не принесет вреда. — Под пристальным взглядом лорда я взяла, наконец, драгоценность и надела на палец.
Прикрыла глаза, чувствуя, как от него идет покалывание по коже, а распахнув их, увидела огненные искорки.
— Любая женщина из рода Сизери, может надевать это кольцо, — вместе со мной наблюдая за игрой пламени, произнес лорд. — Конечно, изначально оно призвано защищать избранницу главы. Но неужели вы боялись, что родовое кольцо принесет вред носительнице крови рода?
— Н-нет, — почему-то заикаясь, ответила ему. — Просто оно должно быть на маме…
— При условии, что брак заключен в Храме Богини Сияющей, — нахмурился лорд. — Уверен, вы знаете, что это не так.
— Знаю, — тихо выдохнула я и отвела взгляд в сторону, неужели лорду известно о проклятой крови?
— Тогда смело носите это кольцо, — облегченно выдохнул мужчина. — Ваш отец не нашел в себе смелости отдать лично, но он очень испугался за вас во время экзамена на арене. Поэтому и принес артефакт.