Выбрать главу

Он нахмурился еще сильнее:

– Твой жених отправил все корабли на твои поиски. Король приказал проверять каждое судно. Отряды солдат патрулируют все королевство, шассеры и ведьмы прочесывают улицы Цезарина по приказу архиепископа и Госпожи Ведьм. Во всей Бельтерре никого так не искали, как тебя. Еще и виконт предложил награду в сто тысяч крон тому, кто вернет тебя живой и невредимой. Полагаю, ты с ним знакома.

Я затряслась от судорожного смеха.

О да, я знакома с ним.

Господин Пьер Трамбле, смиренный слуга Церкви и Короны, примерный супруг и отец – и человек, с которым я не разговаривала почти год. Наверное, такое вознаграждение могло бы даже показаться трогательным. Только вот у виконта не было ни гроша за душой, а его последние слова были злыми и гневными: «Моя дочь не опозорит меня и не вступит в шассеры. Ни за что! Слышишь меня? Ты не станешь…»

– Я могу принудить обычных людей забыть твое лицо, – сказал Михал, и недобрый взгляд зеленых отцовских глаз сменился на взгляд его черных. – Но если тебя увидит шассер или Белая Дама, мне придется убить их.

– Нет! – Охнув, я с трудом поднялась на ноги, и Михал тут же отпустил меня. – Никаких убийств.

Мы слишком многим рисковали. Мы понятия не имели, кто будет проверять корабль, и если меня узнают, то потащат домой к родителям. И я никогда не узнаю правду об убийце. Никогда не пойму свои новообретенные силы, не загляну в надвигающуюся тьму, никогда не смогу доказать родителям, Жан-Люку и Фредерику, что чего-то стою. Папенька и матушка снова поставят меня в стеклянный шкаф, закроют дверцу на замок и выбросят ключ.

Нет. Не бывать этому!

Диким взглядом я огляделась и заметила стол Одиссы. На нем так и лежала гора свитков, а за ними поблескивала…

Бутылка абсента.

«Слава богу!»

Сердце у меня екнуло, и я бросилась к мерзкому зеленому пойлу, словно от него зависела моя жизнь. Однако, когда я ухватилась за бутыль, Михал сжал мою руку. Он покачал головой и язвительно усмехнулся.

– Не думаю.

– Отпусти!

Я дергалась и извивалась, но его хватка не ослабевала. Он держал меня не крепко, но вырваться я не могла. Я вскинула голову.

– Я передумала. Я смогу залезть в гроб. У меня все получится!

– С абсентом? – насмешливо фыркнул он.

– Ты же пьешь его.

– Я пью много чего и уверяю тебя, абсент – самый отвратительный из этих напитков. Ты его хоть пробовала?

– Нет.

Я упрямо уперлась каблуками в пол, и Михал меня все же отпустил. Я вырвала у него бутылку и прижала ее к груди.

– Однажды я тайком отпила матушкиного вина. Вряд ли абсент хуже него.

Михал смотрел на меня так, словно я сошла с ума. Возможно, так и было. А возможно, мне было все равно. Под его неодобрительным взглядом я пыталась откупорить бутылку, и едва у меня получилось, как сверху раздался грохот.

Мы вскинули головы.

– Что это?.. – начала я.

В мгновение ока Михал исчез на лестнице. Неуклюже я поспешила за ним, расплескав по рукам немного абсента. От его пряного аромата – аниса, фенхеля и чего-то еще – я сморщилась. Взбежав на палубу, я чуть не поскользнулась на мокром дереве. Ливень хлестал так, словно сам Бог выливал его ведрами на нас. За считаные секунды я промокла до нитки. Я откинула волосы со лба, чтобы взглядом найти Михала.

Недалеко от нас другой корабль, едва различимый в буре, пытался удержаться на плаву посреди сокрушительных волн. Его мачта раскололась; судно накренилось и вот-вот готово было опрокинуться. Я похолодела.

– Михал!

Однако ветер унес мой оклик. Сверкнула молния, и я поспешно пригнулась. Гробы разлетелись во все стороны. Моряки – по пояс в воде – бросились закреплять их, но даже под принуждением они не могли противостоять буре. Один из гробов с оглушительным треском стукнулся о другой, и оба упали в море.

– Михал!

Ветер трепал мои волосы и плащ. Я попыталась дотянуться до него.

– Тот корабль потонет, все погибнут, если мы не…

– Мы ничего не можем для них сделать.

Сломанная мачта откололась окончательно, и мощная волна потянула за собой нос корабля и половину команды. Другие моряки с криками кинулись спасать судно, но было поздно. Корабль тонул. Молния ударила о другую мачту, и паруса загорелись. Внутри у меня все сжалось от ужаса, и я крепче схватила Михала за руку.

– Нужно помочь им! Михал!

Он лишь бесстрастно указал на бурлящее море. Острые обломки корабля пронзали волны, словно надгробные камни на кладбище. «Это и есть кладбище», – вдруг подумала я.

– Их не спасти, – сказал Михал. – Никто, кроме рожденных на Реквиеме, не может найти остров.

– Что?

– Остров окутан тайной, Селия, – отрывисто произнес он и отвернулся, но я не могла отвести взгляда от тонущего корабля и погибающих моряков.