Он развернулся и исчез за неприметной дверью. Одисса потянула меня за руку, призывая поторопиться, а Павел с Иваном подняли плененных вампиров и потащили их в центр бального зала.
– Селия, давай же…
Теперь уже Одисса с силой вытолкнула меня на балкон и повела во двор, но я все равно услышала крики.
Глава 49. Пролитый чай
В моей комнате в камине потрескивал огонь. Лу, Коко и я свернулись калачиком в мягких креслах с чашками горячего ромашкового чая. Часы на каминной полке показывали три часа ночи. Мы сразу же переоделись, и вскоре раздался стук в дверь. Хмурые Павел и Иван стояли в коридоре с подносом в руках. Они сунули его нам и сказали, что сегодня ночью будут охранять дверь.
Оцепенело я смотрела на книги, на ряды потрескавшихся корешков. Коко сидела на одном кресле вместе с Лу, положив голову на плечо подруги и перекинув ноги через подлокотник. Теребя серебряную ленту, которую подарил мне Михал, я читала названия книг.
«Приключения Ода, Бодрика и Флема».
«Шиповник и бобовое зернышко».
«Сестрица Королек»
На этой полке стояли сказки. Я едва не рассмеялась. Всего несколько часов назад я думала, что вампиры могли сойти со страниц сказок, плывя к тайным островкам с корзинами роз и бутылками с кровью. Вот только эти бутылки с кровью должны были откуда-то взяться.
«Какая же я была идиотка».
Когда Михал быстро расправился с Янником и другими вампирами, я даже поверила, что смерть не доставляет ему удовольствия, но сегодня вечером… он доказал обратное. Сегодня ради одобрения своих подданых он поступил расчетливо и очень жестоко, почти кровожадно. При этой мысли меня пронзила острая боль, и я снова сосредоточилась на книгах. На выцветших золотых буквах. Лишь бы позабыть об окровавленных руках Михала и о душераздирающих криках Присиль.
«Как поживает малышка Розочка».
«Зимняя Королева и ее дворец».
Мой взгляд задержался на последней книге цвета слоновой кости с выцветшими буквами, обложка которой была обтянула тканью. Я узнала книгу. У нас тоже была такая дома. Долгое время она занимала почетное место на прикроватном столике Филиппы. Каждый вечер она читала мне сказку о зимней королеве Февралине, полюбившей летнего принца Августина. Каждый год он проезжал мимо ее дворца в своей солнечной карете, а снег и лед таяли. Она ненавидела его за это, пока однажды не увидела на пороге своего дворца подснежник. В ярости королева растоптала его. В следующем году подснежники укрыли весь ее сад. Растоптать их все она не смогла и невольно влюбилась в принца.
«Какая нелепая сказка», – говорила мне потом Филиппа. Любопытно, что бы она подумала о происходящем сейчас? Как бы она поступила? Сказала бы мне бежать подальше от Реквиема и его тьмы или же призвала бы подумать? Ведь она полюбила Некроманта. Возможно, она бы посчитала, что Жюльет и другие вампиры заслуживали своей участи.
Я крепче сжала чашку и перевела взгляд на другую полку, лишь бы не смотреть на эти сказки. Подойдет что угодно: садоводство, строение человека…
– Какая… занятная комната. – Лу проследила за моим взглядом и посмотрела на мезонин. Она указала чашкой на портрет суровой женщины с дряблой кожей и бородавкой на носу. – Эта до ужаса похожа на мой облик Старухи… или, скорее, на облик Старухи моей прабабки. Сама я не позировала для портрета, но вижу на подбородке знакомые волосы.
Я не рассмеялась.
– Ходят слухи, что моя прабабка так любила их, что заказала тридцать семь портретов в облике Старухи и развесила их по всему Шато ле Блан. Тридцать шесть так и висят в замке. После ее смерти моя бабушка сложила их все в одной комнате, и однажды ночью я случайно наткнулась на них там. – Она притворно вздрогнула. – Мне потом неделю снились кошмары.
Я снова промолчала, и Коко, вздохнув, сказала:
– Они бы убили тебя, Селия.
Я пристально посмотрела на «Мифологию растений»:
– Знаю.
Повисла напряженная тишина. Лу покачала головой.
– Они уже пытались убить тебя. Я бы не колеблясь прикончила их, если б Михал не опередил меня. – Она подалась вперед. – Я бы разобралась с ними, хотя, вероятно, и по-другому.
Я продолжала смотреть на книжную полку, не в силах ничего сказать. Тогда Лу подцепила ногой мое кресло и развернула его к себе.
– Знаешь, не только Жан-Люк обезумел от горя, – произнесла она. – Когда ты так и не пришла ко мне домой, мы подумали, что тебя убили. Думали, что утром вместе с дохлой рыбой найдем и твой бездыханный труп в Долере.
Коко поспешно отвела напряженный взгляд.
Взглянув на нее, Лу продолжила: