Выбрать главу

– Лжешь.

– Прошу прощения?

– Ты лжешь, лапочка. Каждое твое слово – ложь.

– Вовсе нет…

Он поцокал языком и, укоризненно покачав головой, медленно поднялся, словно превращаясь в огромную тень. Я невольно отшатнулась.

– Так как тебя зовут? – спросил он, и что-то в его голосе и неподвижной фигуре подсказывало мне, что повторять вопрос он больше не намерен.

– Я уже сказала. Меня зовут Козетта Монвуазен.

– Ты жаждешь смерти, Козетта Монвуазен?

Невольно я отступила еще на шаг:

– Разумеется, я не жажду умирать, но это… неизбежно, месье. Однажды смерть найдет нас всех.

– Неужели?

Он возник рядом со мной, будто бы не сдвинувшись с места. В одну секунду он стоял чуть поодаль, а в другую – уже возле меня.

– Говоришь так, словно уже повстречала его.

Я судорожно вздохнула:

– Как вы…

– Может быть, он уже тебя нашел?

Михал вскинул бледную руку. Я напряглась, но он лишь потянул за завязки моего плаща, и тот алой волной упал на пол. Мужчина убрал волосы с моего плеча. Колени у меня дрожали.

– К-кто?

– Мрачный жнец. Смерть, – ответил он и, наклонившись к моей шее, вдохнул аромат.

И хотя он не дотронулся до меня, мне показалось, что я ощутила прикосновение его пальцев. Охнув, я отшатнулась, а он с хмурым видом выпрямился – то ли не понял, то ли ему было все равно – и посмотрел на Одиссу.

– В ее жилах не течет магия крови.

– Не течет, – беспечно отозвалась та, не отрываясь от свитков и не глядя на нас. – Но в ней есть что-то другое.

– Ты узнала запах?

– Нет. – Одисса дернула изящным плечиком. – Но это что-то не совсем человеческое, да?

Оба затихли, а я удивленно уставилась на них. Наверняка я плохо расслышала их из-за своего бешено колотящегося сердца. Но они молчали – никто из них не фыркнул недоверчиво, не засмеялся над шуткой, – и я, покачав головой, подняла с пола плащ Коко:

– Вы ошибаетесь.

Накинув на плечи плащ, я запустила руку в левый рукав. С горящими щеками я нажала на замочек, и кинжал скользнул в ладонь.

Лу должна была уже появиться. Или мои друзья потеряли след, или я далеко в море. Но это уже неважно. Ничего не изменится. Времени у меня было в обрез, а этим… тварям нельзя позволить разгуливать по улицам. Если они сойдут с корабля, то наверняка возобновят свою охоту на Коко, но я все еще могу застать их врасплох. Я скользнула взглядом по лицу Михала, по груди и ниже.

Он насмешливо вскинул бровь.

«Неважно, с кем ты сражаешься, Селия. У всех есть слабое место. Тот же пах. Вмажь по нему как следует и беги без оглядки».

Сделав глубокий вдох, я отбросила всю осторожность и метнулась вперед…

В то же мгновение Михал сдвинулся, и вот он уже стоял не передо мной, а у меня за спиной. Он схватил меня за руку, выкрутил ее и поднес кинжал к моему горлу.

– На твоем месте я бы не стал этого делать, – прошептал он.

Глава 11. Пустующий ад

К огда человек оказывается перед лицом опасности, ему хочется либо бороться, либо бежать. Помню, как Филиппа описывала такое состояние: во рту пересыхает, дышать становится трудно, видишь лишь то, что перед тобой. Но уже тогда я знала, что Пиппа никогда бы не стала убегать.

А я никогда бы не стала бороться.

Сейчас я действовала, не задумываясь – глаза, уши, нос, пах, – резко запрокинула голову назад, ударив Михала в нос, и развернулась, чтобы ударить его коленом в живот. Но он отстранился раньше, схватил меня за талию и притянул к себе, а я, промахнувшись, со всей силы ударила его по бедру. И едва не разбила себе колено. Острая боль пронзила меня, но я все же вырвалась из чудовищных объятий Михала и метнулась вперед, пытаясь в темноте нащупать дверь, любую дверь…

«Нашла!»

Всем весом я навалилась на тяжелую деревянную дверь и подергала ее – один, два, три раза, – и, когда она наконец распахнулась, я рухнула на пол. По рукам и ногам тут же пробежала жуткая боль, но я поднялась и ринулась по коридору. Никто не схватил меня холодными руками, никто не прошептал предупреждений бархатистым голосом.

Они отпустили меня.

«Нет!»

Я тут же отбросила непрошеную мысль, поднимаясь все быстрее по лестнице, и с каждым шагом на душе становилось все легче.

«Нет, я сбежала. Я сбежала из той каюты, и теперь нужно сбежать с корабля…»

Я распахнула еще одну дверь и оказалась на палубе. Внутри у меня все сжалось от холода.

Лунный свет мерцал на воде.

Передо мной простиралось бескрайнее море, и лишь при взгляде на запад можно было увидеть огоньки вдали.

«Цезарин», – с тоской и страхом подумала я.

Мы отплыли уже так далеко, а значит… В горле у меня встал ком, и стало трудно дышать.