Катсуо вскинул брови, но промолчал. Его нельзя было таким назвать. Меч был у него не для вида, и у него были козыри для сражения с ёкаями. Современные ёкаи становились проблемой, когда люди сами к ним лезли, Эми была исключением.
Мияко поднялась на ноги, поправила свитер и посмотрела на Катсуо, словно не знала, стоит ли говорить с ним.
— Спасибо, Эми. Я хотела бы узнать больше о ками. Можно прийти на следующих выходных?
— Конечно, Мияко. Тебе всегда рады в храме Шираюри.
Склонив голову и, краснея, взглянув на Катсуо, Мияко пошла прочь. Эми поджала губы. Сколько успел услышать Катсуо? Он уже знал почти всю историю, но услышал ли он, что она пошла за ними в парк, потому что ей нравился один из парней? Мог ли понять, что он привлекал ее тогда?
— А ты хороша в этом, — отметил он.
— В чем?
Он махнул в сторону, куда ушла Мияко.
— Разговоры с детьми, людьми, объяснения о ками.
Значит, он все слышал. Ей стоило пристальнее следить за ним. Она думала, что его нет рядом.
— Мне не хотелось бы, чтобы ты дышал мне в спину каждую минуту, — сухо сказала она, поднялась на ноги и прошла мимо него. — Здесь я не в опасности.
Он пошел за ней, и она почти топнула по мосту — но она бы никогда не топнула — не скрывая свое раздражение. Ее сердце снова заколотилось, раздражая ее еще сильнее. Она замерла посреди моста и глубоко вдохнула сквозь сжатые зубы. Когда страх немного отступил, она положила ладони на гладкий деревянный поручень, будто наслаждалась видом пруда и сада, а не пыталась упрямо одолеть страх.
Катсуо рядом с ней прислонился боком к поручню, то ли показывая бесстрашие перед маленьким мостиком, то ли пытаясь поддержать ее примером.
— Знаю, я перегибаю в присмотре за тобой, но это место… Не знаю, почему гуджи отправил тебя в этот храм, — сказал он, упоминая Ишиду, главного каннуши Шиона. — Место далекое, да, но слишком далекое. На севере и западе лишь незаселенные горы. Ты знаешь, что означает дикая местность.
Он повернулся к пруду. Он смотрел на север, на ближайшую гору, окрашенную осенними цветами, возвышавшуюся над верхушками деревьев. Она-то знала, что означают далекие и дикие места. Ёкаев. Ками требовались люди для присутствия в земном царстве, их можно было чаще найти там, где жили люди. Но многие ёкаи предпочитали дикие места без людей.
— Я прибыл на неделю раньше тебя, — продолжил Катсуо, — и успел осмотреться. Я нашел следы ёкаев ближе, чем в десяти милях от храма. Они смелее обычного. Чаще всего они избегают людей — особенно сохэев — но мы с Минору нашли их следы, смешанные с нашими, когда осматривал окрестности. Они ходили за нами.
Он провел рукой по растрепанным волосам.
— И ёкаи в нескольких других местах стали вести себя стран. На прошлом задании я расследовал атаки ёкаев на востоке Шиона. Мертвые животные и два пропавших ребенка, — он тряхнул головой. — Я проверил все офуда, когда прибыл сюда. Каннуши Фуджимото поддерживал их состояние, так что земли храма безопасны, но я все равно беспокоюсь. Почему гуджи Ишида выбрал маленький храм у города и заселенных ёкаями гор?
Ее пальцы сжались на поручне, она уже жалела, что остановилась посреди моста, показывая преодоление страха. Но если уйти сейчас, она признает поражение. Мысль о горах с ёкаями вокруг храма пугала ее. Может, Аматэрасу пыталась предупредить ее быть осторожной из-за опасности вокруг храма.
Она боролась с желанием проверить офуда, что она всегда носила в скрытых карманах в рукавах. Бумажные талисманы могли защитить от атак ёкаев, но она еще никогда их не использовала. Пока она была на священных землях, ей не требовалось проверять способности.
— Гуджи Ишида выбрал этот храм, — сказала она, стараясь звучать спокойно, — потому что он такой маленький и отдаленный, что никто и не подумает, что я здесь. А еще потому, что церемония солнцестояния уже довольно близко.
Катсуо дернул плечами. Она посмотрела на него краем глаза, пытаясь увидеть его как Мияко. Высокий, широкоплечий и красивый, он не сильно отличался от себя семнадцатилетнего, в которого три года назад она влюбилась, но теперь она ничего такого не чувствовала. Он был красивым, но это красивое лицо вызывало столько плохих воспоминаний, печали, вины и унижения.
— Церемония… — вяло повторил он. — До солнцестояния меньше двух месяцев. Так мало…
Не обращая внимания на тревогу, она уверенно улыбнулась.
— Скорее бы. Последние три года я боюсь каждой тени, но после солнцестояния все ёкаи будут бояться меня.
Он напряженно посмотрел на нее темными глазами.