Выбрать главу

«Неужели Мила мне солгала? Нет, я слишком хорошо „читаю“ людей. Возможно, это был другой отряд, преследовавший совсем иные цели, чем покорившая меня своей красотой девушка. Думаю, в будущем, как и у нас, живут разные люди, недаром дядя Джар рассказывал Рику, что демоны приходили в наш мир и похищали местных поселенцев. Вдруг на этот раз у них что-то пошло не так, наши отцы не желали сдаваться, и были убиты. А ведьма появилась позже и просто забрала их тела для своих грязных целей…»

Так задумался, что не запомнил момент, когда Дар сказал:

«Пора двигаться дальше, Лэнни, скоро уже будем дома».

Я шёл, погружённый в свои нерадостные раздумья, пока не почувствовал едкий запах гари. Поднял глаза на убегавших вперёд телохранителей и бросился за ними вдогонку, чтобы вскоре замереть перед ужасной картиной: от некогда богатого поместья остались лишь обгоревшие руины. Стоило лишь слегка прикрыть глаза, и воображение услужливо рисовало яркие языки пламени, пожиравшие всё то, что я так любил. То, что когда-то мы называли нашим домом, было безжалостно разрушено ещё совсем недавно полыхавшим здесь пожаром.

Глава 13

Первые минуты я был не в состоянии ни говорить, ни думать. Просто смотрел на несчастных близнецов, потерянно бродивших между развалинами ещё совсем недавно прекрасного поместья, не представляя, чем им помочь. Но скоро растерянность сменилась так хорошо знакомой мне злостью. Я ломал ветки какого-то несчастного, так не вовремя попавшего мне под руку растения, и, опустив голову, бормотал себе под нос:

«Мерзкая тварь, тебе мало было разрушить наши жизни, понадобилось ещё лишить нас дома, хранившего самые счастливые воспоминания детства и юности. Думала, что приведёшь меня этим в отчаяние? Напротив, теперь и в моей душе, подобно Рику, горит дьявольский огонь. Что-то в последнее время я слишком „подобрел“, превратившись в жалкого неудачника. Пора вернуться настоящему Лэнни, который не убегает, а отвечает ударом на удар. Иначе с ней не справиться…»

Токи вылез из-под плаща и внимательно оглядывался по сторонам.

― Тебя что-то беспокоит, малыш? ― собственный непривычно глухой голос показался мне чужим и далёким.

― Да, Лэнни, я чувствую запах ведьмы, он тут повсюду. Не сомневайся, пожар — её «работа». Но сейчас её здесь нет, ― и, помолчав, добавил, ― мне страшно, ты ведь защитишь меня?

― Буду драться с ней, пока один из нас двоих не умрёт, ― решительно произнёс, ломая новую ветку.

Токи помолчал, словно обдумывал мой ответ.

― Я готов во всём тебе помогать, Лэнни. Мне нужно отомстить за маму…

― Спасибо, Токи. Мы все будем бороться с ней, гадина принесла нам столько горя и, боюсь, это ещё не конец…

Токи нервно поёрзал на перевязи.

― Лэнни, давай пройдёмся по этим руинам. Не уверен, но, кажется, я чувствую погибших животных, хотя мёртвых людей здесь нет. Однако, что-то меня беспокоит…

Волнуясь, я вошёл в то, что осталось от так любимого нами дома: деревянные перекрытия и балки, а также вся мебель ― сгорели полностью, черепица с крыши обвалилась внутрь комнат. Её осколки смешались с золой и песком. Запах гари всё ещё держался, несмотря на сильный ветер. Значит, пожар, скорее всего, был ночью ― каменные стены не успели остыть. Это было печальное зрелище.

Переходя из комнаты в комнату, представлял, как они выглядели раньше, и сердце наполнялось тоской. Не осталось ни одной вещи, напоминавшей мне об отце и дяде. Токи притих, и я, задумавшись о своём, не приставал к нему. Неожиданно он сказал:

«Иди вперёд и поверни направо».

Я послушался, внутренне напрягаясь: в этом месте находилась комната отца. Токи вдруг спрыгнул на пол и заковылял между остатками черепицы и кусками камней, остановившись там, где раньше находился рабочий стол.

― Здесь, внизу под плитами, есть ещё помещение, оно меня беспокоит. Позови своих друзей и освободите вход.

Не знаю почему, но от этих слов мне стало как-то не по себе. Захотелось всё бросить и уйти отсюда в лес, лишь бы не копаться в этом. Но я быстро задавил в себе трусливые мысли и крикнул близнецам, чтобы они подошли ко мне.

На них было страшно смотреть ― братья выглядели словно мрачные тени самих себя, от утреннего весёлого настроения не осталось ни следа. Выслушав мою просьбу, близнецы молча, не задавая вопросов, начали разгребать мусор с пола и вскоре обнаружили люк. Я смотрел, не решаясь дать команду его открыть. Ёрзающий Токи меня поторопил:

«Давай, Лэнни, не бойся ― там нет ни ведьмы, ни людей, но это место плохо пахнет…»