Выбрать главу

— Прости, пожалуйста. Ты не ушибся?

— Да нет. Это вы простите. Вам же по голове досталось.

— Я Ник, — он протянул мальчику ладонь. — А тебя как зовут?

— Том… — неуверенно начал тот, вроде как сомневаясь, что правильно здороваться за руку с незнакомым дядей при первой встрече, — Томас Паркер.

— Держи печеньку, Томас Паркер, — сказал Слотер, доставая из пакета ещё чуть теплую коврижку. Парень неуверенно взял угощение и осторожно надкусил.

— Спащибо, — сказал он с набитым ртом. По лицу было видно, что ему понравилось. В это время к ним подтянулась остальная ватага.

— Угощайтесь, ребят, — предложил Ник, протягивая пакет темнокожей девчонке с множеством маленьких косичек, на вид самой старшей. — Нам с Томом столько не съесть.

Глядя на с удовольствием жующего товарища, дети потянулись к пакету. Пришлось пожертвовать лакомством. Хотя он собирался принести печенье Линде. Чтобы показать, что домашняя выпечка и то, что они пытались соорудить вчера вечером — разные вещи.

— Чё-о-тко-а! — растягиванием гласных выразил своё удовольствие смуглый, коротко стриженый мальчик. — А это что?

— Домашнее печенье. Только рецепт не спрашивай. Меня самого угостила одна бабушка с Прогресс-лайн. За то, что я помог ей успокоить шумного соседа. Я-то здесь вроде туриста, — Ник подобрал с травы мячик. — Во что играете?

— В салочки, — заявил Рэд, по-прежнему чрезвычайно гордый своей новой брызгалкой.

— С мячом?

— Ага. Чтоб осалить, надо попасть мячом. Только лучше играть там, на Прогрессе, там три одинаковых дерева есть, кто за них держится, того — не салить.

— Так они так никогда водить не будут.

— Не! — дети дружно загалдели, наперебой объясняя правила:

— Больше десяти секунд держаться нельзя!

— И больше одного на дерево нельзя!

— А кто нарушит — три кона водит!

— Значит, вы ходите туда играть?

— Ага. И в прятки, и в войнушку. Там кустов много и машины не ездят.

— Тамошние жители на вас не ругаются?

— Не-а. Там в половине домов никто не живёт.

— А ещё там по деревьям лазать здорово. Только вот Хорхе плохо умеет.

— Не бэ! — воскликнул смуглый Хорхе. — Я уже не хуже других научился!

— Да, деревья у вас здесь красивые, — согласился Ник. — На побережье одни пальмы, а тут столько фруктовых! Так и просятся на фотографию. Отщелкать кучу снимков и собрать альбом. И назвать «Фруктовые сады Ки-Мэрайя». Фотоделом никто не увлекается?

— Не. У нас телефоны детские — без камер. И на компьютеры нас не пускают. Хотя у Зины есть.

— Я ж говорю, это не мой, мне брат разрешил поиграть, — возразила Зина, возмущенно потрясая своими косичками.

— Вообще-то я имел в виду бумажный альбом, — пояснил Ник. — Ну, знаете, такая большая книжка, где на страницах наклеены распечатанные фотографии.

Дети непонимающе переглянулись. Похоже, они сроду не видели таких вещей.

— А зачем?… — осторожно поинтересовалась девочка с бантами.

— Да, видать, я здорово отстал от жизни, — вздохнул Ник. Вряд ли все семеро ребятишек были такими замечательными артистами, чтобы разыграть неподдельное коллективное непонимание. Что ж, круг подозреваемых сужался. Вернее, расширялся круг невиновных.

— А когда вчера там играли, кого ещё видели? — спросил он, неожиданно даже для себя.

— На мотоцикле какой-то дядька ездил…

— И Билли Крамп со своей девчонкой гулял.

Дети даже не поняли, что о вчерашних играх никто из них Нику не говорил.

— Кто-нибудь заметил марку мотоцикла?

— Это «Судзуки».

— Не «Судзуки», а «Хонда»!

— Да ты вообще в мотоциклах не разбираешься.

— Не бэ, разбираюсь. И получше твоего.

— Это «Кавасаки» был. Я могу эмблему нарисовать, — заявил Хорхе и принялся выводить что-то палочкой на вытоптанном участке земли между асфальтом и ближайшей калиткой. Остальные мальчишки сели на корточках вокруг.

Зина дернула Ника за руку:

— Вообще-то марка мотоцикла — КТМ. У меня брат увлекается, он объяснял, — Ник понимающе кивнул.