— А ты, похоже, искал чересчур настойчиво?
Да уж. Ник коротко рассказал о своих ночных приключениях. Она слушала внимательно, не перебивая и делаясь всё серьёзней с каждой фразой.
— … добрался до дома совершенно разбитый. Отключил домашний телефон и тут же отрубился. Теперь вот думаю: какой из меня детектив? Ничего не выяснил, только запутался и, возможно, всех подставил…
— Считаешь, что она так опасна?
— Ну, во всяком случае, это серьёзный человек, который многое умеет. Но, разрази меня гром, я не пойму, кто она, и зачем ей альбом.
— Альбом может быть у неё?
— Я не исключаю. Тогда получается, что она всю ночь морочила мне голову. Но, в любом случае, мы в сфере её внимания. Она может следить за нами, слушать наши телефонные разговоры, — он посмотрел на напарницу. — Нужен симметричный ответ, — но та думала о чем-то своем.
— Телефоны прослушивать, говоришь… А ведь Даймлер звонил утром.
— И что говорил?
— Что вспомнил название фирмы-изготовителя альбома. И как выглядела её эмблема. Обещал после обеда зайти и всё рассказать.
— Да, это немного расходится с той дезой, которую я скормил мисс Фуллертон.
— Кому?
— Да этой дамочке. Она просила называть её Сюзанной Фуллертон.
— Вот это да!
— Что?
— Я представилась нашему фотографу как Фиона Аптон.
— И-и-и?…
— Сюзанна Аптон и Фиона Фуллертон — это британские актрисы. Многие считают, что они похожи. Я уж не помню, почему взяла имя одной, а фамилию другой. Но сделала это осознано.
— Она ведь следила, как я среагирую. Оказывается, бывает польза и от незнания… Слушай, позвони Даймлеру. Скажи, пусть не торопится, я сам к нему съезжу. Заодно убедимся, что с ним все нормально.
— Так сам и позвони, чего стесняться-то?
— У меня номера его нет.
— Ох, Слотер, какой же вы чудной… Ладно, — Сильвия подняла трубку, принялась нажимать кнопки, показала язык уставившемуся на неё Нику, дождавшись ответа, изобразила дежурное радушие. — Мистер Даймлер? Ещё раз, здравствуйте, это Сильвия Жирар. Здесь мистер Слотер подошёл, он хочет подъехать к вам… — она вопросительно глянула на напарника.
— В течение получаса, — шепотом произнес он.
— … в ближайшие тридцать-сорок минут. Так что вы не спешите к нам, хорошо? — Сильвия кивнула невидимому собеседнику. — Да, до встречи.
— Ну, вот видишь, он в порядке. Так зачем тебе туда ехать?
— Хочу ещё раз, повнимательнее, все осмотреть. Должны же быть хоть какие-то следы, зацепки.
— А если нет?
— Сильви, тут пахнет чем-то очень серьёзным. Раз в деле замешан такой человек, как Видмар-Фелпс-Фуллертон, это не простое воровство.
— Даже если так, больше обещанных Даймлером денег нам ничего не светит.
— Да, деньги я вообще не хотел бы с него брать.
— Как так?! — деньги Сильвия любила, хотя и готова была зарабатывать только честными способами.
Ник вкратце рассказал ей, как живёт Даймлер сейчас и что ему пришлось пережить в прошлом. Дополнил рассказ своими предположениями о его характере и мировосприятии. Сильвия через фразу охала, а в самом трагичном месте, когда он говорил о гибели родителей клиента, даже прикрыла рот ладонью.
— Так что, пусть уж лучше крышу починит, — закончил он своё повествование.
Довольно долго она молчала, глядя в окно. Потом сказала:
— Вот так вот живешь, себя жалея, думаешь, что ты — самый несчастный человек на этом острове… а потом вдруг понимаешь, что есть те, кому намного хуже…
Ник удивлённо глянул на напарницу. С чего это она считает себя самой несчастной? Но женщина не стала ничего объяснять.
— Но имей в виду, — продолжила Сильвия совсем другим тоном. — Если мы и дальше станем заниматься благотворительностью, через полгода сами окажемся на паперти.
— Не окажемся, — пообещал Ник. — С первого же зажиточного клиента сдерем втридорога.
— Да где их теперь взять, зажиточных?…
— Никто не обращался в моё отсутствие?
— Нет… Разве что Ролли опять робко интересовался возможностью нашей помощи.
— Этот робкий патологоанатом!
— Ну, вообще-то, не такой уж он и робкий. Это, видимо, от Грегори идёт.
— А кто ещё звонил?
— Паук, мистер Биксби, который торгует недвижимостью. Все надеется, что ты разбогатеешь. А, Йен звонил! Он на этой неделе должен вернуться с гастролей.
— Вот это здорово! — Ник достал сотовый и просмотрел список непринятых вызовов со вчерашнего вечера. Помимо названых людей там было масса другого народа. Одна Линда звонила раз десять, причём в последний — уже сегодня утром. Значит, всё-таки беспокоится. Стоит попробовать извиниться. Но пока важнее всего было подвигнуть напарницу на рискованные действия.