- Х-х-хс-с-с-а-а-аш-ш-ш...
Когда ощущения давящей тьмы стали невыносимыми, Альбус увидел странный свет прямо от серебряного дракона на своем предплечье. И все сразу прошло. Словно мама нежно погладила по голове и подоткнула одеяло, чтобы маленький Альбус не замерз. Словно грустное и нежное «Протего»… в ответ на страшный шепот.
Альбус поднялся на ноги, ощущая сильную дрожь в коленях и инстинктивно ухватившись за стену, чтобы не упасть.
- Поттер. – голос не спрашивал – утверждал. Альбус быстро оглянулся и снова чуть не упал, но его подхватил под руку профессор Дамблдор.
- Осторожней, Альбус, - почти ласково сказал он, - что-то произошло?
- Да… нет. Нет, сэр. Все нормально.
- Я бы так не сказал. Ты явно чем-то озадачен. Пошли.
Дамблдор быстро пошел вперед по коридору, и полы длинной серебристой мантии тихонько зашуршали по полу. Альбус послушно побрел за профессором, в голове все еще звучал странный голос, преследующий его уже три года подряд.
- Заходи, - Дамблдор гостеприимно распахнул дверь своего кабинета.
Альбус нерешительно шагнул за порог, осматриваясь. Первым делом его привлек портрет Альбуса Дамблдора на стене. Бывший директор Хогвартса сидел в кресле, скрестив руки на груди и, как всегда, прикрыв глаза.
Возле большого стола, простого и строгого, как и весь интерьер этой комнаты, стояло кресло, обитое красным бархатом. В камине потрескивало пламя, озаряя помещение мягким уютным светом. Аберфорт кивнул на кресло, предлагая гостю сесть и сам уселся напротив, заняв свой высокий и не совсем удобный на вид стул.
- Что напугало тебя, Альбус? Слова старой шляпы? – требовательно спросил профессор ЗОТС.
- Нет, сэр, - ответил Альбус, поднимая невозможно зеленые глаза и спокойно выдерживая взгляд собеседника. Аберфорт смотрел на мальчика внимательно, изучающе, словно пытаясь заглянуть в его мысли. Но Альбус был уверен, что на легилименцию Аберфорт не решится.
- Старая шляпа выжила из ума, это все ерунда, - сказал Альбус и улыбнулся, - ведь правда? Профессор?
Аберфорт нахмурился и, резко поднявшись, подошел к окну.
- Не совсем, Альбус, - произнес он, не глядя на мальчика, - не совсем. Расскажи мне, что ты почувствовал. Это важно.
- Я… Темнота. Она накрыла меня. Я словно потерял сознание, но… мама… дракон, вот этот, - Альбус задрал рукав и протянул руку, показывая рисунок, - словно закрыл меня.. – тут он замолчал, так как был не в силах передать словами все то, что ощутил, выйдя из Большого зала.
- Джиневра защитила тебя. Что-то надвигается, Альбус, - тихо сказал профессор, - и я не вправе скрывать этого от тебя. Волшебный мир меняется. Неуловимо, незаметно для нас, но все-таки… Иди пока, мальчик. Иди, учись и, возможно, ты поймешь что-то, что поможет нам.
- Профессор… - потрясенно прошептал Альбус, - Зеркало Истины… оно всегда показывает то, что неизбежно?
- Нет. Не так. На это можно повлиять. Только не говори, что ты видел. Потому что пока об этом будущем знаешь только ты, и только ты можешь что-то предпринять, чтобы это будущее изменилось. Чем больше людей будут знать об этом, тем больше шансов, что это станет реальностью, понимаешь?
- Понимаю, - кивнул Альбус, - я все понимаю. Но я… не смогу?.. – вопрос прозвучал, как просьба, как крик о помощи.
- Сможешь, Альбус Северус. Сможешь. Ведь Зеркала Истины больше нет, а значит ты – единственный, кто сможет что-то изменить.
Мне… всего четырнадцать. Что я могу?
- А разве от тебя сейчас что-то требуется? – удивился Дамблдор, снова усаживаясь на свой стул, стискивая узловатыми пальцами деревянные подлокотники.
- Учись, Альбус. Наслаждайся жизнью и молодостью, которая никогда больше не повторится. И помни, что свое будущее мы предопределяем сами. Иди, Альбус. Иди.
Профессор устало прикрыл глаза, словно собираясь вздремнуть. Альбус торопливо кивнул и покинул кабинет Аберфорта, решив пойти сразу в спальни, справедливо рассудив, что распределение уже закончилось.
В гостиной Слизерина царило оживление. Старшекурсники праздновали начало нового учебного года. Скорпиус Малфой сидел в кресле в углу, в нарочито небрежной позе, в руках – бокал на длинной изящной ножке, по-видимому, с вином. Он глядел на огонь в камине факультетской гостиной и не сразу заметил приближение Поттера.
Альбус присел на подлокотник и, бесцеремонно выхватив бокал из малфоевской руки, сделал большой глоток.
Скорпиус даже не шевельнулся, продолжая все так же смотреть на огонь.
- Ты все-таки поверил, - сказал он минуту спустя.
- Нет, - откликнулся Альбус, нервно раскачивая ногой.
- Ты считаешь, что что-то происходит.
- Нет.
- Ты просто решил выйти прогуляться? – вопросительно вздернутая бровь.
- Нет.
- Тогда какого дементора тебя понесло посреди распределения? – две вопросительно вздернутые брови и абсолютно спокойный тон, который не соответствовал сказанному.
- Не знаю, - пожал плечами Альбус и улыбнулся, - я не знаю. Но, знаешь, я почувствовал мамину защиту. Она и правда есть. И возможно, мама действительно меня спасла.
- Это хорошо. Хорошо, что ты осознаешь, что все было не зря. А сейчас заканчивай пустую болтовню и слезь с кресла – я хочу пойти спать.
- Пооотер, - протянул Чарли Нотт, - ты сегодня такой мрачный? Испугался предсказания? Или наконец-то понял, что ты – пустое место и без имени папочки ничего не значишь?
- Уймись, Нотт… - процедил Альбус сквозь зубы, - ты пьян, придурок, - добавил он, скривившись.
- Я уймусь, Поттер. Но и тебе лучше затихнуть. Скоро Турнир и там будет понятно, кто есть кто.
- Вот именно, Чарли, - улыбнулся Поттер, сдавливая бокал в своей руке. Тонкий хруст заставил всех в гостиной повернуться на резкий звук. Раздался звон осколков – бокал рассыпался в руках Поттера на части, осколки до крови ранили ладонь, и Альбус смотрел на кровь, стекающую по запястью, усмехаясь, наклонив голову набок...
***
- Турнир Четырех должен состояться, - твердо проговорила голова министра магии в камине директорского кабинета.
- Но не будет ли это большой ошибкой в свете всех этих событий… - возразила Минерва Макгонагалл, нервно постучав пальцами по столу.
- Каких событий, госпожа директор? – улыбнулся Персиваль Уизли.
- Ну как же.. «Пророк» писал…
- Не стоит так верить «Пророку», право, не стоит, - ответил новый министр магии, а после добровольной отставки Кингсли Шеклбота был избран именно Персиваль. Большую роль сыграла его репутация добропорядочного волшебника из чистокровной семьи, которая всегда лояльно относилась к маглам. К тому времени Перси уже неплохо поднялся по карьерной лестнице и сумел проявить себя.
- В волшебном мире не происходит ничего из ряда вон выходящего, - категорично заявил министр, - все под контролем аврората и Гарри Поттера. Вы же доверяете народному Герою, профессор?
- Доверяю. Вы правы. Хогвартс защищен, в его стенах студентам ничего не грозит. Турнир Четырех состоится.
- Это послевоенная традиция. И если вы не проведете Турнир – паники не избежать.
- Хорошо, - Макгонагалл тяжело вздыхает, осознaвая, что министр прав. Турнир и правда – мероприятие, которое не может быть отложено, ведь он проводится раз в пять лет между четырьмя факультетами Хогвартса, потому что Тремудрый Турнир был отменен очень давно по соображениям безопасности. Школа больше не принимает гостей.
- Турнир состоится. Кубок огня выберет претендентов на победу. До свидания, министр.
- До свидания, профессор.
***
Белая сова уселась на подоконник, демонстрируя гордую осанку, которой обладают только полярные породистые совы, и постучалась в стекло. Драко Малфой распахнул тяжелые створки, поморщившись от осеннего холодного ветра, ворвавшегося в комнату. Сова, возмущенно ухая, влетела в помещение и деликатно села на спинку стула, принимаясь чистить перья. Что поделать – гроза за окном не самое приятное, что может пережить почтовая сова в своей жизни.