Выбрать главу

***

Сжимая в руке такое желанное разрешение, Альбус Северус Поттер вывалился из камина в директорском кабинете прямо под осуждающий внимательный взгляд Минервы Макгонагалл.

- Извините, - промямлил Альбус и почувствовал, что руки разом вспотели, - вот, - протянул он измятый листок.

- Отлично, молодой человек, ваш отец уже оповестил меня. Иначе вы бы не получили доступ к этому камину, - сухо заметила Макгоногалл, забирая разрешение и быстро пробегая его глазами.

- Я могу идти? – спросил Альбус, которому не терпелось отправиться в слизеринские подземелья, ведь Скорп напридумывал себе черт знает чего! Еще неизвестно, чем все это закончится для их дружбы.

- Идите, мистер Поттер, - кивнула директор.

- Альбус! – окликнула она его на пороге.

Худая спина ощутимо напряглась, и Альбус оглянулся через плечо.

- Мистер Малфой был в библиотеке.

- Спасибо! - улыбнулся Альбус, просияв в одно мгновение, и Макгонагалл в очередной раз подумала, что скорость смены эмоций у этого мальчишки совершенно невообразима.

Скорпиус действительно был в библиотеке. Он сидел у окна, на широком подоконнике, уткнув острый нос в старинный огромный фолиант. Альбус замер на пороге: вглядываясь в силуэт на фоне утреннего света, он внезапно понял, что этот мальчишка для него действительно много значит, и его мнение играет важную роль в его, Альбуса, поступках. Альбус даже испугался немного такого открытия в самом себе и вместо того, чтобы крикнуть громко, как хотел сначала, молча подошел к окну и заглянул Скорпиусу через плечо.

- Я же говорил – никогда не подкрадывайся так тихо, Альбус Северус! – ровно произнес Скорпиус и обернулся. В его глазах Альбус уловил обиду и, как ни странно, самую настоящую радость.

- Я разрешение взял у отца, - как бы между прочим сказал Альбус и улыбнулся.

- Даже не думай, что я прощу тебе твое поспешное бегство, - Скорпиус отвернулся, дернув плечом, и снова уткнулся в книгу.

- Скорпи… ну Скорпи… - Альбус положил голову на плечо дуга и вгляделся в текст книги.

- Что «Скорпи»? Нельзя было сразу сказать, что ты за разрешением? Что, надо было вот так изображать из себя… даже не знаю как сказать…

- Так ты понял? – облегченно спросил Альбус и рассмеялся.

- Естественно, - чуть обиженно протянул Скорпиус, сдув с лица прядь белых волос.

Конечно, он понял, что Альбус хотел получить разрешение именно от отца. И дело было не в том, что Скорпиус остался здесь один - его никогда не пугало одиночество. Просто в тот короткий промежуток времени, когда Альбус Поттер уходил по коридору вместе с профессором Макгонагалл, он почувствовал себя слабым и уязвимым, и именно это ощущение он не мог простить своему однокурснику.

- Слушай, это же руны! – с восторгом закричал Альбус и подпрыгнул на месте от нетерпения, - ты прочитал, да? Да?

- Допустим, – степенно ответил Скорпиус, но от Альбуса не ускользнуло искреннее самодовольство в голосе слизеринца.

- Ну?! – по библиотеке пронесся слабый сквозняк, и полки чуть затряслись.

Скорпиус встрепенулся и пристально посмотрел на приятеля.

- Успокойся, - сказал он, спрыгнув с подоконника и подойдя к Альбусу вплотную, - успокойся, - добавил тихо, схватив его за запястья, - да я прочитал. Примитивный смысл мне понятен.

- К-к-как это? Примитивный? – заинтересованно спросил Альбус, осторожно высвобождая руки. Было интересно. Очень.

- Руны всегда содержат несколько слоев смысловой нагрузки. Только кажется, что легко прочитать, зная значение каждого символа. Но в итоге оказывается, что есть еще один смысловой слой, и он может быть никак не связан с прочитанным в начале.

- Сколько всего может быть слоев? – напряженным голосом спросил Альбус.

- Ловишь самую суть, - чуть удивленно сказал Скорпиус, словно не ожидал от Альбуса такой сообразительности, - семь, Ал. У той надписи, которую мы видели, семь слоев.

- С чего ты взял? – подозрительно спросил Альбус.

- Руны такого порядка всегда имеют более трех слоев, - пожал плечами Скорпиус, жестом указав на книгу, которую читал.

- Так что значат руны в примитивном прочтении? - Надпись значит: «Да будет так».

- Всего-то??? – удивился Альбус и задумчиво запустил пальцы в волосы, сильно дернув, словно пытаясь вывести себя из той прострации, в которую его ввели слова Скорпиуса.

- Да, Ал. Всего. Но слоев семь, они зовутся слоями Истины.

- Истины… Истина… Зеркало Истины… Скорпи, ну ведь точно! Я видел эти руны, видел!!! – завопил Альбус на всю библиотеку.

- Тише, молодые люди, - строго прикрикнула на них старая библиотекарша, высунувшись из своего угла и сонно протирая глаза.

- Да, мэм. Извините, - вежливо ответил Малфой и потянул Альбуса за руку:

- Пошли. Не здесь.

Альбус послушно пошел за ним, злясь на свою несдержанность. И правда, ни к чему, чтобы кто-то слышал их разговор

- Ну, - спросил Скорпиус, оглянувшись по сторонам и убедившись, что в этом коридоре больше никого нет.

- Во сне, - торопливо зашептал Альбус, словно боясь, что Скорпиус его перебьет и попросит прекратить нести чушь, - мама держала Зеркало Истины, она чего-то сильно боялась. Она испугалась за меня, потому что шептала «Альбус», а потом… потом она произнесла заклинание, и зеркало распалось на три части. Я уверен, что видел все три раньше, но никак не могу вспомнить, где именно. Осколок Еиналеж, небольшие часы и камень вот с этими самыми рунами. Да, я понял, что там грамматически будущее время выражено. Мы же учили… теперь понятно «Да будет так»… интересно… Это же про Зеркало Истины! Оно показывает будущее! Но не просто будущее, а возможности его достичь или же истину… короче, остальные твои слои истины, видимо, как раз об этом. Ну, а примитивный смысл ясен. Будущее.

Глаза неугомонного Поттера сияли от радости, он был неимоверно счастлив, что загадка поддалась.

- Похоже на то… - согласился Скорпиус. Значит, вероятно, камень где-то там… А часы ты можешь нарисовать хотя бы приблизительно? Может, поисковое зелье поможет, если мы будем знать, как они выглядят?

- Давай попробуем. Зелье надо начинать варить уже. Оно две недели настаивается только…

- Не учи ученого, - усмехнулся Скорпиус, - оно уже настаивается.

- Ты сварил? Сам?

- Именно! Но, знаешь, это вообще-то программа третьего курса, а ингредиенты мы еще тогда в комнате отца нашли.

- Так пошли уже! – Альбус двинулся вниз по ступеням, полный боевого задора и уверенности, что у них все получится.

***

- Поттер? – в голосе не удивление. Усталость.

- Как ты, звереныш? – если бы не ледяные, выворачивающие душу глаза, сошло бы за заботу.

- Нормально, - Драко пожимает плечами и смотрит в небольшое зарешеченное окно. Оно у самой земли, но все равно – это свет, настоящий дневной свет, которого так не хватает.

- Не слишком ли много для Азкабана, а Поттер?

- Ты о чем?

- Два Малфоя в Азкабане. Слишком, Герой. Это все слишком, не находишь?

Гарри молчит, он подходит к окошку и тоже выглядывает на улицу. Ничего примечательного он не видит. Белый сверкающий снег слепит глаза, а увидеть большего обзор окна не позволяет.

- Это не Азкабан, Драко, - коротко бросает Поттер через плечо, не поворачиваясь к Малфою лицом. Он вообще избегает смотреть ему в лицо, и Драко это знает.

Малфой усмехается и, подойдя к Главному аврору вплотную, хватает его за подбородок, заставляя посмотреть себе в глаза.

- Смотри, Герой… - произносит он насмешливо, - смотри в глаза! Видишь? Ты видишь? Я схожу с ума. Но до этого никому нет дела… Правда, Поттер?

Гарри поднимает взгляд и смотрит в глаза Драко Малфоя. В них плещется страх. Ужас. И надежда. Такая болезненная и отчаянная, что Гарри просто сжимает хрупкое, до сих пор такое хрупкое запястье, и силой отводит руку Малфоя от своего лица.

- Это не Азкабан, - повторяет он глухо, - и у тебя, Малфой, есть шанс так и не узнать, на что это похоже.

- Я хочу курить, - вдруг обычным голосом говорит Драко. Гарри молча протягивает ему сигарету.

- Подсадил меня на эту гадость, сволочь... А знаешь, Поттер, ведь Слагхорну невозможно было чего-то подлить, понимаешь? Никак. Зельевар его уровня мгновенно унюхает все составляющие любого напитка смерти, это просто, если знать, как пахнут отдельные компоненты... Он не мог выпить отраву. Только в одном случае.