Выбрать главу

<p>

- Поосторожнее со словами, Поттер. Не забывай, что ты сейчас в меньшинстве.</p>

<p>

- Какие грозные слова, - изобразил я наигранный испуг, - Однако, есть одна загвоздка. Что такие слабаки, как вы, смогут мне сделать?</p>

<p>

- Да что мы его слушаем, - вспылил доселе молчавший парень с немного безумным взглядом, - Зря ты не прошел мимо. Атакуем вместе.</p>

<p>

Они все выхватили палочки, чтобы в тот же момент начать поливать меня заклинаниями. В меня летели разоружающие, ступефаи, связывающие и прочее волшебство школьной программы. Я их принимал либо на щит, что вызывало удивление у оппонентов, либо банально уворачивался.</p>

<p>

Хотелось бы назвать битву красочной, но о чем можно говорить, когда твои противники школьники и ничего сверх программы показать не могут.</p>

<p>

Долго так продолжаться не могло, да и мне становилось скучно, ведь нового они ничего не покажут.</p>

<p>

- Скука, - зевнув, сказал я, уворачиваясь от очередного ступефая, - Моя очередь.</p>

<p>

Сразу после этого я пошел в наступление. В первого полетело мощное депульсо. Он не успел среагировать и улетел в стену, по которой и сполз без сознания. Цепочка последовательных разоружающих и, как итог, три удивленные рожи. Направил в двоих уже использованное ранее депульсо, и их постигла та же участь, что и собрата по несчастью.</p>

<p>

Остался последний, самый дерзкий из компании этих уродов.</p>

<p>

- Что? Как? - растерянно сказал парень, - Поттер, не дури. Давай договоримся.</p>

<p>

- Переговоров не будет - сказал я, выпустив в него ступефай.</p>

<p>

Оглушенный гриффиндорец рухнул на пол, не в силах пошевелиться. Перешагивая через лежащее тело, 'случайно' запнулся и выбил несколько зубов у пострадавшего.</p>

<p>

Дойдя до Мура, стал свидетелем забавной картины. Сосед с неверием смотрел то на меня, то на поверженные тела. Пожалуй, во взгляде промелькнуло даже восхищение.</p>

<p>

- Как ты, Джон? - спросил у него.</p>

<p>

- Что? - не понял поначалу парень, - А, уже лучше.</p>

<p>

Стоило ему это сказать, и его настиг очередной приступ рвоты.</p>

<p>

- Дилемма, - протянул я, думая, как поступить, - Ну ладно. Держись за меня, провожу тебя до больничного крыла.</p>

<p>

- А они? - показал он на бессознательные тела.</p>

<p>

- А они пусть лежат, - сказал я, таща его за собой, - Ничего страшного с ними не случится. Очнутся и пойдут в свои комнаты. Если успеют, конечно.</p>

<p>

- Успеют до чего? - спросил Джон, сдерживая рвотный порыв.</p>

<p>

- До того, как мы доберемся до больничного крыла и расскажем все, как было.</p>

<p>

***</p>

<p>

К обеду следующего дня о произошедшем знал весь Хогвартс. Как и ожидалось, слухи расползлись быстро. Конечно, имена не разглашались, но достаточно умные люди могли сопоставить факты.</p>

<p>

Стоило вчера сдать Мура в заботливые руки мадам Помфри, как в больничное крыло ворвались директор и декан Гриффиндора. Пока школьная медсестра была занята оказанием помощи пострадавшему, я объяснял Дамблдору всю подноготную. Почему только ему? Макгонагалл убежала, как только я упомянул, что оставил остальных участников конфликта лежать без сознания в одном из заброшенных классов.</p>

<p>

Когда мой рассказ подходил к концу, в лазарет вернулась весьма недовольная женщина, за которой по воздуху плыли левитируемые тела моих невольных жертв. Если бы не вовремя вмешавшийся директор, то пришлось бы выслушивать ее нотации.</p>

<p>

Меня заверили, что зачинщики понесут заслуженное наказание. Однако, сам я тоже не смог избежать взыскания в виде лишения факультета двадцати баллов и недельной отработки с завхозом Филчем, за нарушение комендантского часа.</p>

<p>

На этом занимательный вечер подошел к концу, и я смог наконец-то добраться до своей кровати.</p>

<p>

Возвращаясь в настоящее время, могу с уверенностью сказать, что мои вчерашние противники не простят мне этого унижения. Буду ждать их хода с нетерпением.</p>

<p>

Пока в Большом зале обсуждалась свежая новость, я спокойно поглощал свой обед и читал книгу, которую успел взять утром в библиотеке: 'Жизнь с легилиментами: Следите за своими мыслями'. Книга была выбрана забавы ради и как подсказка Дамблдору о том, что я заметил его вчерашние попытки прочесть мои мысли.</p>

<p>

Похлопывания по плечу заставили меня отвлечься от своего занятия и задрать голову, чтобы увидеть кто осмелился меня побеспокоить. За спиной стоял необычайно серьезный Джеймс.</p>

<p>

- Ты что-то хотел, Джей? - спросил я равнодушно, возвращаясь к чтению книги.</p>

<p>

- Можешь уделить мне пару минут своего драгоценного времени? - спросил он.</p>

<p>

- Конечно - с улыбкой ответил я, - Здесь и сейчас или в другом месте?</p>

<p>

- Пойдем со мной.</p>

<p>

Джеймс направился в сторону выхода из Большого зала.</p>