Выбрать главу

Чудовищный день. Даша стала вампиршей и пропала, да ещё у Шаки случился приступ. Старейшина дал согласие на принятие закона, долго перед этим колебавшись. Если он принял это решение исключительно из-за Даши, то… На сколько же градусов повернула ход истории королевства четвёрка обычных студентов? Дашка, где она сейчас?!

Парень продолжал мерить шагами коридор, как вдруг со двора заорали:

— Представители из Управления, впустите!

Из спальни выглянул Дерик, бледнеющий так стремительно, что Саше показалось: Винсент вот-вот рухнет без чувств. Тем не менее он, хватаясь за стены, поковылял на первый этаж, открывать незваным гостям дверь. Следом из комнаты показался Джейк, выражение его лица тоже не предвещало ничего хорошего. Даже Теона оставила сестру и выглянула в коридор.

Пошумев для порядка внизу, визитёры соизволили, наконец, подняться. Тот, который шёл впереди всех и угрожающе потрясал посохом, рявкнул:

— Сегодня была задержана девица из вашей семьи, Дарья Винсент. Если вы ещё не догадываетесь, сия особа является вампиршей. Итак, кто знал об этом к тому времени, как она была схвачена, но поленился сдать её в Управление?

Компания (она уже стояла перед этими людьми в полном составе, включая Шаки) неприветливо взирала на представителей закона. Винсенты прекрасно знали, а Алина и Саша чувствовали, что управленцы без проблем добьются ответа, но из принципа говорить не собирались.

— Что ж, ваше право, — человек ударил посохом об пол, в воздухе нарисовались его портрет и золотые буквы: «Ричард Стоун, представитель Управления деревни Альдана. Разрешение на применение заклинания Честности имеет».

Он ударил посохом ещё раз, выкрикнув слово на непонятном языке, и повторил:

— Кто знал, что Дарья Винсент — вампирша?

— Я, — непроизвольно, под влиянием какого-то сверхъестественного импульса вырвалось у Алины, Джейка, Саши, Дерика и, к отчаянию компании, у Шаки.

— Что с ними будет, мистер Стоун? — воскликнула Теона.

— Переедут в Денаувер, — управленец в предвкушении потирал руки. — Сегодня же вечером, нам осталось только оформить группу сопровождающих. А сейчас всех сознавшихся я заберу в Управление, — он третий раз стукнул посохом об пол, и на запястьях у компании материализовались и защёлкнулись наручники.

— Вы, леди, — обратился Ричард Стоун к Теоне, — можете напоследок повидаться с ними часов в пять, перед тем, как их посадят на поезд, и передать им какие-нибудь вещи. Равно как и остальные члены семьи могут не отказывать себе в удовольствии и тоже сходить попрощаться.

Информер, ползающий в волосах Теоны, вылез на её плечо и мерзко захихикал.

— Вот и хорошо, — подытожил Стоун. — Шевелитесь, что встали! — управленец ткнул посохом в спину Саши.

Компания поплелась к выходу. Никто из друзей ещё до конца не соображал, что происходит кошмар с ними в главных ролях. Спускаясь по лестнице, Саша обернулся: Теона смотрела на них, переполненная решимостью. Парень готов был поклясться, что девушка намеревается поднять всю деревню, чтобы добиться их оправдания. Пожалуй, этому неземному созданию придётся так же плохо, как и друзьям, когда она узнает, что справедливость давно стала понятием относительным: у кого больше власти, мнение того и является справедливым.

Вскоре люди из Управления ненадолго избавили компанию от своего общества и от наручников.

— Ты как? — вцепилась в Дашку Алина, когда Стоун с помощниками покинули подвал.

— Никак, — призналась вампирша, глядя на девицу, скучающую в соседней камере. Та пожала плечами и улыбнулась.

— Мы, кажется, тоже не лучше, — вздохнул Саша из камеры напротив.

Остальные были слишком измотаны, чтобы продолжать разговор. Шаки тихо всхлипывала, и от этого друзья ощущали себя просто ужасно. Наверное, рано или поздно это должно было случиться, но как объяснить несчастной девочке, большую часть своей недолгой жизни чувствующей себя лишней в семье, что она только определила срок события, но не его само? Как научить себя самих не задевать эту мысль — если бы не приступ Шаки, то всё могло быть иначе?

Старейшина рассеянно смотрел в магическое зеркало, в котором, кроме комнаты и двух задумчивых лиц — своего и мистера Мортиса — ничего не видел.

— Не стоит так переживать, — пытался успокоить его Кеану. — Они справятся. Эти молодые люди, как мне кажется, не станут опускать руки. Они не побоялись ночью идти в мрачный Лес, Фредерик, а это о многом говорит.

— Им всего по семнадцать лет, — возразил старейшина. — Столько тяжёлых испытаний подряд они не вынесут. Пока держатся, но надолго ли им хватит воли? На их плечах лежит большая ответственность ещё и потому, что так хотел Кевин Гранд.

— Вот именно, он так хотел! — воскликнул Мортис. — Гранд всегда знал, чего хочет, и никогда не ставил перед собой и другими невыполнимых задач. К тому же, у этих ребят здесь появились хорошие друзья.

— Лучших и не сыскать, — добродушно согласился Фредерик.

Будто в подтверждение его слов, в зеркале появилось изображение: у двери башни стоит Теона. Старейшина пробормотал что-то, и дверь открылась, гостья вошла. Через минуту она уже сидела в комнате, запыхавшаяся.

— Здравствуйте, леди, — Мортис приподнялся из-за стола, приветствуя её.

— Ты по поводу Дарьи? — настороженно спросил Фредерик.

— Не только! К нам в дом ворвались люди из Управления, арестовали Алекса, Элли, моих братьев и сестру, — Теона только-только отдышалась. — За то, что они не…

— Не сдали бедную вампиршу властям, — хмуро договорил старейшина. — Надеюсь, им не добавили лишнего наказания за то, что Джессика оказала бурное сопротивление мерзавцам из Управления?

— Не Джессика! Шаки! — Теона умоляюще посмотрела сперва на старейшину, потом на Мортиса, и вкратце рассказала, что знала про сегодняшние злоключения по словам младшей сестры и Саши, а также то, очевидицей чего оказалась сама.

— Я добьюсь, чтобы эту поправку к закону смягчили! — Мортис с силой ударил кулаком по столу, отчего от места удара разбежались по зеркальной поверхности трещины, а из-под пальцев Кеану потекла кровь.

Теона, ахнув, склонила голову и сложила ладони вместе, кулак мага тут же вспыхнул мягким светом, и все порезы затянулись.

— Благодарю вас, — Мортис серьёзно посмотрел на неё. — Я очень волнуюсь за вашу семью, но, увы, пока ничего не могу тут поделать. Я имею право определять судьбу только самих вампиров.

— Но моя сестра! — Теона дрожала от возмущения. — Вы ведь видели её — о ней надо постоянно заботиться! Девочка должна постоянно принимать лечебные зелья, а в Денаувере невозможно достать ни один из ингредиентов!

Мортис твёрдо произнёс:

— Шаки не пропадёт. Я не допущу этого. Ей придётся некоторое время побыть в Денаувере, до этого вечера мы уже ничего не успеем, но потом… Крайне тяжёлое состояние здоровья — веская причина для того, чтобы девочка осталась в семье. Правда, разлюбезным лицам из Управления даже на элементарные причины надо указывать в официальном виде, объяснять всё на бумаге и снабжать всё это энным количеством печатей. И не забывайте, леди, что в нашем королевстве так повелось — люди, занимающие более высокие должности, могут позволить себе произвол по отношению к тем, кому до карьерных высот ползти ещё много-много километров. Так что мне стоит только живописать подробности того, что ждёт всё Управление Фатоны, если права несчастной Шаки нарушат — никто из вашей семьи в Денаувере не задержится.

— А как быть, пока вы всё это улаживаете? — не унималась Теона. — Шаки в любой час может потребоваться срочная помощь!

— К сожалению, я не всесилен, — мрачно ответил Мортис. — Так как я права других отстаиваю, а не стремлюсь их урезать, то каждый мой шаг проверяется более надёжными, по меркам короля, людьми. А Мартин ищет любой повод, чтобы убрать меня из Министерства. Если я без официально подтверждённой причины прикажу людям Управления отпустить вашу сестру, этого королю хватит.

— Могу я поехать вместе с ней? — спросила Теона сразу же, как Мортис сказал последнее слово.