сила лука |
рука
|
нога лопатки |
кривавий лебідь |
гриф
|
півень мерців |
смикун вуздечки |
кінь
|
місце шолома |
голова
|
скеля плечей |
фортеця тіла |
горно співу |
голова скальда
|
хвиля рогу |
пиво
|
приплив у кухлі |
шолом повітря |
небо
|
земля зірок |
шлях місяця |
чаша вітрів |
яблуко грудей |
серце
|
твердий жолудь думки |
мева ненависті |
крук
|
мева ран |
кінь відьми |
кузен крука[44] |
земля меча |
щит
|
місяць корабля |
місяць піратів |
дах битви |
хмара битви |
крига бою |
меч
|
палиця гніву |
вогонь шоломів |
дракон меча |
гризун мечів |
колючка битви |
риба битви |
весло крові |
вовк ран |
гілка ран |
град із луків |
стріли
|
гуси битви |
сонце будинків |
вогонь
|
загибель дерев |
вовк храмів |
насолода круків |
воїн
|
фарбувальник крукового дзьоба |
радість орла |
дерево шолома |
дерево меча |
фарбувальник мечів |
вернуться
Definitium іп deflnitione ingredi non debet (Означуване не можна включати в означення) є другим вторинним правилом означення. Очевидні порушення цього правила, як наведене вище (або те, яке буде подано нижче: дракон меча — меч), нагадують хитрість, до якої вдався один з персонажів По, який, притиснутий нагальною необхідністю заховати важливого листа від очей поліції, недбало залишає його на самій видноті, застромивши під своїми візитними картками. (Прим. авт.)